Národní úložiště šedé literatury Nalezeno 74 záznamů.  začátekpředchozí55 - 64další  přejít na záznam: Hledání trvalo 0.00 vteřin. 
Frekvenční analýza tvarů ruky ve vybraných slovnících českého znakového jazyka
Lišková, Lenka ; Okrouhlíková, Lenka (vedoucí práce) ; Nováková, Radka (oponent)
v českém jazyce Tato práce se primárně zaměřuje na tvary ruky a jejich frekvenci ve vybraných slovnících českého znakového jazyka. Hlavním cílem bylo provést analýzu výskytu tvarů ruky ve dvou typech slovníků českého znakového jazyka (všeobecný a terminologický) a porovnat je. Sekundárním cílem pak bylo provést analýzu tvarů aktivní a pasivní ruky v těchto slovnících a analýzu typů znaků. Posledním cílem bylo získání informací o tvarech ruky ve světových znakových jazycích a porovnat jejich nejfrekventovanější tvary ruky s výsledky mé analýzy.
Deixe a prostor v českém znakovém jazyce
Tučková, Dana ; Macurová, Alena (vedoucí práce) ; Richterová, Klára (oponent)
Tato bakalářská práce představuje základní prostředky vnějazykové a vnitrojazykové deixe v českém znakovém jazyce a v češtině. Vše je doplněno příklady z dalších mluvených a znakových jazyků, které se opírají o dostupnou odbornou literaturu. Větší prostor je věnován personální, časové a prostorové deixi. V práci jsou uvedeny možné způsoby rozlišení deixe a ostenze ve znakových jazycích. V souvislosti s typy gramatického prostoru ve znakových jazycích jsou představeny perspektivy popisu reálného prostoru (prožívaná a nazíraná perspektiva). V praktické části jsou popsány postupy a výsledky výzkumu věnovanému výběru perspektivy mluvčími ČZJ a češtiny v závislosti na typu popisovaného prostoru. Výsledky jsou porovnané s výsledky srovnatelného výzkumu u mluvčích ASL a angličtiny. Druhý výzkum sleduje, jaké strategie používá mluvčí ČZJ k popisu věcí rozmístěných v tzv. sdíleném prostoru a jejich porovnání se strategiemi mluvčích ASL. Součástí práce je DVD s příklady v ČZJ a dalším jazykovým materiálem získaným od respondentů. Klíčová slova: český znakový jazyk, deixe, prostorová deixe, typy prostoru ve znakových jazycích, deiktické prostředky
Výzkum slovosledných tendencí v českém znakovém jazyce
Kubištová, Jitka ; Lehečková, Eva (vedoucí práce) ; Macurová, Alena (oponent)
Tato diplomová práce se soustředí na popis tří dílčích aspektů slovosledu českého znakového jazyka, a to na pozadí českého jazyka. Práce na základě empirického výzkumu popisuje prototypický slovosled v oznamovacích větách, topikalizaci a pořadí znaků v nominální skupině v českém znakovém jazyce. Výzkum se zakládá na natočeném videomateriálu patnácti neslyšících mluvčích různých generací. Zjištěné výsledky jsou porovnány se situací ve třech cizích znakových jazycích - americkém, britském a australském. Součástí této práce je také DVD obsahující jednotlivé vyexcerpované záznamy, které neslyšící mluvčí použili ve svých projevech.
Faktory ovlivňující tlumočnický výkon ve vzdělávacím zařízení
Efflerová, Adéla ; Hynková Dingová, Naďa (vedoucí práce) ; Petráňová, Romana (oponent)
Bakalářská práce na téma Faktory ovlivňující tlumočnický výkon ve vzdělávacím zařízení se zabývá základními vlivy, které ovlivňují tlumočníka během tlumočení výuky v prostředí základních, středních a vysokých škol, ať už se jedná o školy pro sluchově postižené či o běžné školy, ve kterých jsou neslyšící studenti integrováni. V teoretické části práce se seznámíme s charakteristikou tlumočení ve vzdělávání, základními milníky ve vývoji tohoto typu tlumočení v České republice od 90. let do současnosti. Hlavní část práce se zabývá jednotlivými faktory, které ovlivňují kvalitu simultánního tlumočení obecně. Z těchto faktorů jsou dále vybrány ty, které jsou specifické pro tlumočení znakového jazyka v oblasti školství a vzdělávání. Pro utvoření rámcové představy o tom, jaká je aktuální situace tlumočníků ve vzdělávání, poskytlo rozhovor 5 tlumočníků ze středních a vysokých škol, na nichž probíhá tlumočení pro neslyšící studenty. V praktické části práce najdeme vyhodnocení dotazníkového šetření mezi 19 tlumočníky českého znakového jazyka působícími v současné době v oblasti vzdělávání v ČR. Tento výzkum má za cíl ověřit, zda vybrané faktory mají předpokládaný vliv na tlumočníky znakového jazyka ve vzdělávání během tlumočnického procesu a případně v jakém rozsahu. Klíčová slova: neslyšící, tlumočení pro...
Specifika překladu biblických textů do českého znakového jazyka
Koubová, Marcela ; Petráňová, Romana (vedoucí práce) ; Macurová, Alena (oponent)
Bakalářská práce je vstupní prací k problematice překladu biblických textů do českého znakového jazyka. Teoretická část se zabývá překladem bible obecně i ve vztahu ke znakovým jazyků. Shrnuje poznatky ze zahraničních překladů biblických textů do znakových jazyků (australského znakového jazyka, japonského znakového jazyka, znakového jazyka Lesco atd.). Praktická část se věnuje Slovníku znaků křesťanských pojmů pro neslyšící, a vzhledem k realizovanému výzkumu, navrhuje jeho aktualizaci. Současně analyzuje dvě videoukázky překladu biblických pasáží z Nového zákona do českého znakového jazyka. Na základě rozboru videoukázek, porovnání použitých znaků se Slovníkem znaků křesťanských pojmů pro neslyšící, a usouvztažnění s teoretickými poznatky (i o českém znakovém jazyce), prezentuje podmínky a zásady pro překlad biblických textů do českého znakového jazyka, které je třeba dodržet. Klíčová slova: bible, český znakový jazyk, neslyšící, překlad bible, znakový jazyk.
Mluvnická kategorie času v učebnicích češtiny pro neslyšící žáky a pro cizince
Levorová, Eva ; Petráňová, Romana (vedoucí práce) ; Šebesta, Karel (oponent)
Práce se zaměřuje na způsob zpracování gramatické kategorie času ve vybraných učebnicích češtiny pro neslyšící a pro cizince. Její součástí je malý dotazníkový výzkum, který zjišťuje především, jaké učebnice aktuálně používají učitelé při výuce češtiny pro neslyšící, zda pracují i s učebnicemi češtiny pro cizince a případně které další materiály využívají. Všechny učebnice, jež se v dotaznících objevily, jsou potom analyzovány z hlediska jejich podání mluvnické kategorie času, odděleně ty pro neslyšící a ty pro cizince. Ve druhých jmenovaných se dále hledá možná inspirace pro výuku neslyšících žáků. Na závěr práce je zařazen návrh jedné kapitoly učebnice pro neslyšící, zpracovávající část problematiky spojené se slovesnými časy. Návrh obsahuje jak výklad, tak i cvičení a snaží se koncentrovat pozornost na problematické jevy.
Výuka českého jazyka v 1. - 3. ročníku základních škol pro sluchově postižené - popis současného stavu a možnosti inovace
Fuková, Veronika ; Hudáková, Andrea (vedoucí práce) ; Petráňová, Romana (oponent)
Tato diplomová práce se zabývá problematikou výuky v předmětu český jazyk v 1. - 3. ročníku základních škol pro sluchově postižené. Celá práce je zasazena do teoretického rámce, který vymezuje specifičnost vzdělávání žáků se sluchovou vadou a také cíle, kterých mají žáci se sluchovou vadou v základním vzdělávání a především ve vzdělávání jazykovém dosáhnout. Zvláštní pozornost je věnována problematice prvopočátečního čtení a psaní - způsobům nabývání čtenářské gramotnosti u žáků se sluchovou vadou. Představeny jsou metody výuky prvopočátečního čtení a psaní a zamýšlím se nad vhodností jejich užití ve výuce žáků se sluchovou vadou. Nastíněn je průběh výuky v předmětu český jazyk na základních školách pro sluchově postižené v minulosti (rok 1948 - 1990), podrobně rozebrány jsou také tehdy užívané výukové materiály. Současný stav výuky v předmětu český jazyk je popsán na základě výzkumné sondy realizované ve školním roce 2011/2012 ve čtyřech vybraných základních školách pro sluchově postižené v ČR. Výsledky pozorování jsou vztaženy ke stanoveným hypotézám a z toho vyvozeny závěry. Součástí práce jsou i podrobné záznamy průběhu vyučování na vybraných školách. Závěrečná část práce je věnována krátkému zamyšlení nad možnostmi inovace ve výuce českého jazyka u žáků se sluchovou vadou. Zvlášť v souvislosti...
Teaching English to Deaf Students
Kalivodová, Tereza ; Matuchová, Klára (vedoucí práce) ; Bojarová, Marie (oponent)
Anotace: Tato bakalářská práce se zaměřuje na vyučování anglického jazyka u studentů, kteří jsou neslyšící. Cílem teoretické části práce je představit možné odlišnosti ve výuce cizího jazyka, které vycházejí z odlišné identity neslyšících studentů. Praktická část práce si klade za cíl představit možné metody, které mohou učitelé ve své výuce využít. Také popisuje náslechové hodiny angličtiny na školách pro sluchově postižené.
Orální komponenty v českém znakovém jazyce
Mareš, Jindřich ; Macurová, Alena (vedoucí práce) ; Richterová, Klára (oponent)
Bakalářská práce se zabývá orálními komponenty v českém znakovém jazyce, které jsou definovány jako všechny pohyby/pozice úst užívané v českém znakovém jazyce nemotivované mluvenou češtinou. V úvodních kapitolách práce se autor věnuje vymezení orálních komponentů vůči jiným prostředkům českého znakového jazyka, které s nimi sdílí stejné místo artikulace - zvláště pak vůči tzv. mluvním komponentům. V dalších kapitolách se autor zaměřuje na formální a významovou charakteristiku sledovaných prostředků, jejich diferenciaci a procesy, které se mohou podílet na jejich formování. Následuje diskuze o roli a jazykovém statusu orálních komponentů českého znakového jazyka, návrh na zápis těchto prostředků a jejich výběrový přehled. Cílem práce je učinit první hlubší vhled do problematiky orálních komponentů českého znakového jazyka a v opoře o zahraniční i domácí odbornou literaturu poskytnout východiska pro jejich budoucí výzkum.
Mýty a předsudky o českém znakovém jazyce
Herynková, Jitka ; Hudáková, Andrea (vedoucí práce) ; Macurová, Alena (oponent)
Bakalářská práce se zaměřuje na mýty a předsudky o českém znakovém jazyce a komunikaci neslyšících lidí obecně. Práce je rozdělena na část teoretickou a část praktickou. V teoretické části autorka sleduje vývoj vybraných mýtů z této oblasti v české a slovenské literatuře vydané od roku 1900 do roku 1995 a snaží se je na základě současné odborné - zejména lingvistické - literatury vyvrátit. V empirické části se pak pomocí dotazníkového šetření snažila zmapovat, jak jsou mýty a předsudky zmiňované v odborné literatuře rozšířeny v povědomí laické i pedagogické veřejnosti.

Národní úložiště šedé literatury : Nalezeno 74 záznamů.   začátekpředchozí55 - 64další  přejít na záznam:
Chcete být upozorněni, pokud se objeví nové záznamy odpovídající tomuto dotazu?
Přihlásit se k odběru RSS.