National Repository of Grey Literature 31 records found  beginprevious22 - 31  jump to record: Search took 0.00 seconds. 
Comparative study of color categories in Russian and Czech. Cognitive and Cultural Approach
Dolgikh, Ekaterina ; Čmejrková, Světla (advisor) ; Vaňková, Irena (referee) ; Dulebova, Irina (referee)
E. G. Dolgikh Comparative study of color categories in Russian and Czech. Cognitive and Cultural Approach Summary The purpose of the study was to describe the contents of the selected categories of colors («Синий цвет», «Голубой цвет», «Коричневый цвет», «Серый цвет», «Розовый цвет», «Оранжевый цвет», «Фиолетовый цвет», «Modrá barva», «Hnědá barva», «Šedá barva», «Růžová barva», «Oranžová barva», «Fialová barva») using the example of their basic terms (синий, голубой, коричневый, серый, розовый, оранжевый, фиолетовый, modrý, hnědý, šedý, růžový, oranžový, fialový) in Russian and Czech, as well as to reveal the specifics of color vision of the world of Czech and Russian speakers by comparing the obtained data. In this study we chose to use the cognitive and cultural approach to the language where, for example, the lexical meaning of the word is viewed as a holistic image, a realized physical and sensual experience. The nature of the study has cultural linguistic tone, because, first of all, it examines the facts of the language and helps in making linguistic conclusions, and, secondly, - the results of the study allow us to make some conclusions about the social and cultural characteristics of Russians and Czechs. The study is based on analysis of contexts where selected color terms are used in the artistic...
Syntax of Adjective Compounds in a Bilingual Dictionary
Schmidtová, Iva ; Vachková, Marie (advisor) ; Hejhalová, Věra (referee)
The aim of the given thesis is to expound the problem of syntax processing by creating adjectival compounds in dictionary entries for the Large German-Czech Academic Dictionary. Assuming that exactly these words, which belong to the complicated vocabulary items, cause difficulties for foreign speakers with text comprehension and text production. It is based on the nature of German language, which makes many compounds, as opposed to in Czech language. Not only are the meanings of these words revealed to be problematic, but also their usage. The thesis is divided into two parts. The theoretical part deals with characteristics of adjectives as word class, and because each word always has its context, attention will be primarily focused on the adjectival valency. Previously, only the valency of verbs and substantives has been discussed. When a native speaker automatically knows these syntax structures and even when, in case of foreign language, there could exist structural similarities between the source and target language, the structures ought consequently to be given in the dictionary. In some mono- or bilingual dictionary the user should find complex informations for word searched. The practical part involves analysis of ten chosen adjective compounds, which shows how the valency structures are...
Collocability of German Adjectives in a Bilingual Dictionary
Budín, Tomáš ; Vachková, Marie (advisor) ; Šemelík, Martin (referee)
This diploma thesis researchs the collocability of the german adjectives and gives some suggestions for the presentation of the collocability in the microstructure of the adjectival entries in the German-Czech translatory dictionary. The diploma thesis is a secondary product of the project of The Large German-Czech Academic Dictionary which has been realized in the Institute for German studies of the Phaculty of Arts of Charles University in Prague since 2000. The lexicographs use the methods of the corpus linguistics, especially a combination of the concepts corpus-based and corpus-driven. Analogous methods were used in this diploma thesis. By means of the Cooccurrence Data Bank (CCDB) of the Institute for the German language in Mannheim the most frequent cooccurrence partners of an adjectiv were found, concrete dictionary examples were found out in the corpus DeReKo of the IDS Mannheim using COSMAS II or on the Internet using the search engine Google. The dates were saved in a special numerical chart of a data bank which is structured on the basis of word classes. The diploma thesis comes to the conclusion that each adjectival entry can be carried out in more ways depending on the preferred criterion which can be frequency based, syntactical, semantical or didactical. In the practical part of the...
Evaluative prefixes archi-, super-, hyper-, extra- in present-day French
Šindelářová, Jana ; Štichauer, Jaroslav (advisor) ; Duběda, Tomáš (referee)
This work is concerned with using of evaluative prefixes of types archi-, extra-, hyper- and super- in french. The theoretical part concentrates on connecting of these prefixes with different types of words, like nouns, adjectives, adverbs and verbs. We are concerned above all with adjectives, where these prefixes are used when forming an absolute superlative. Further ways of forming an absolute superlative are specified here for comparison with the use of these prefixes. Furthermore, this work examines the use of these lexemes as single standing words. The practical part targets concrete examples of prefix connections archi-, extra-, hyper-, super- with adjectives used by native speakers. The target is to investigate according to which rule these prefixes are connected with adjectives, which one is the most and the least used and if there is any diference in using these prefixes among men and women. Key words: Morphology, word formation, word composition, prefix, evaluative prefix, prefixoid, suffix, noun, adjective, verb, adverb.
On Collocation Problems in Adjective Entries. Problematic Cases in the Large German-Czech Academic Dictionary
Oliva, Jakub ; Vachková, Marie (advisor) ; Kloudová, Věra (referee)
The aim of the given work was to point out the problems of the collocability of german adjectives in dictionaries and on the basis of the executed analysis to suggest possible solutions which could be exploited in the entries. The primary information sources were the german dictionary Duden and the german-czech dictionary Siebenschein, the secondary ones were the internet corpus DeReKo and the web search engine Google. The dictionary collocations should not be chosen by the criterion of their quantity, but by the criterion of their usefulness. They should exemplify the differences between both languages and they should be used as the assure instance for the dictionary user.
The Position of Adjective within the Nominal Phrase in the present-day French
JIRMÁSKOVÁ, Hana
This Bachelor´s thesis deals with the position of Adjective within the Nominal Phrase in the present-day French. The Thesis is divided into two parts. The first one, theoretical part describes adjective, nominal phrase, factors and possibilities of the position of adjective within the nominal phrase. The second one, practical part works with corpus analysis and defends the theoretical knowledge.
Adjectives consisting of a numeral-noun phrase
Kloferová ml., Stanislava
The paper deals with adjectives which are result of compounding during the derivation of a numeral-noun phrase. On material from Jungmann´s Slovník česko-německý.
Would we meet a "frňousatý", "frňousovatý " or "frňousovitý" man today?
Kloferová ml., Stanislava
The paper deals with the distribution of suffixes whithin the Czech adjectives which were derivated from the nouns. It is devoted to the relation of the suffix and the meaning of the adjectives.
About " dražovitý zmrsk" and "brvnoblanec brvnatý"
Kloferová ml., Stanislava
The paper is devoted to the adjectives in the dictionary of Josef Jungmann which were derivated from the nouns.
Adjectives with the anaphoric function
Uhlířová, Ludmila
On the anaphoric function of the so-called referential adjectives; corpus based analysis, statistical evaluation.

National Repository of Grey Literature : 31 records found   beginprevious22 - 31  jump to record:
Interested in being notified about new results for this query?
Subscribe to the RSS feed.