National Repository of Grey Literature 20,438 records found  beginprevious20429 - 20438  jump to record: Search took 1.40 seconds. 

The role of NG2 glycoprotein in cancer cell invasiveness
Obr, Adam ; Tlapáková, Tereza (referee) ; Brábek, Jan (advisor)
NG2 proteglycan is a novel membrane - spanning proteoglycan, expressed in general in developing tissue whose cells are characteristic for its increased level of proliferation and motility. NG2 proteoglycan is considered to be an anchor for cell adhesion capabilities on different substrata as well as a signaling transmembrane structure which is capable of affecting actin cytoskeleton and causing increased cell migration. This bibliographic search shows the considered effect of NG2 proteoglycan to the migration abilities of cancer cells via different molecular mechanisms, such as NG2 - mediated, integrin - independent cell interactions with collagens and other ECM substrata, effect of phosphorylation with two different kinases leading to diverse signaling and different behavior in response to phosphorylation and finally the interaction with scaffolding protein MUPP1 and possible connection with signaling pathway to RhoA GTPase, which is involved in cytoskeleton regulation.

Recombinant aspartic proteases of blood-feeding parasites
Váchová, Jana ; Entlicher, Gustav (referee) ; Konvalinka, Jan (advisor)
The blood fluke Schistosoma mansoni and the hard tick Ixodes ricinus produce an aspartic protease cathepsin D which initiates degradation of hemoglobin, their key nutrient. First, in the presented work, the protocol for refolding and activation of the zymogen of cathepsin D from I. ricinus (IrCatD) was developed and optimized. In acidic pH the propeptide of IrCatD zymogen was removed by an auto-activation mechanism. Further, a kinetic assay with fluorogenic substrates was employed to study functional properties of IrCatD including pH optimum, substrate and inhibition specificities. Second, two isoforms of cathepsin D from S. mansoni (SmCatD) were produced using recombinant expression in E. coli. These recombinant proteases were isolated from inclusion bodies using affinity chromatography under denaturating conditions, and protocol for their refolding was developed and optimized. The studied aspartic proteases are pharmacological targets: inhibitors of SmCatD represent potential chemotherapeutics for the treatment of schistosomiasis, and IrCatD is a candidate antigen for the development of novel anti-tick vaccines.

Interaction between literature and film in Manuel Puig's novel
Lašťovková, Lucie ; Housková, Anna (advisor) ; Sánchez Fernández, Juan Antonio (referee)
In the thesis "Interaction between literature and film in Manuel Puig's novel" we attempted to present a brief research of a possible relation between literature and film in the novel "Boquitas pintadas". The objective of this work was to answer the question whether there is some kind of interaction or interrelation between these two artistic forms and how this interaction is being showed. In the first part of this work we tried to define relation between literature and film in general focusing on their diverse means of expression which can be used for representing the concrete features. In this connection we sketched the possible ways of expression and we tried to find out whether the literature and film differ intrinsically. In this part we also investigated the influence of the film on Manuel Puig's writing in general. We mentioned the literary critics and the author's opinions about whether this influence is present or not in Puig's novels, as far as the formal elements (the narrator, characters description, dialogue) as well as the thematic elements (sentimental motives, melodrama) are concerned. In the main part of this work we focused on Puig's novel "Boquitas pintadas" and the study of the artistic means of expression which had been presented in the previous part. We gave a brief characteristic of...

Czech and french reception of novels The Joke and Identity by Milan Kundera
Hašková, Barbora ; Janoušek, Pavel (advisor) ; Peterka, Josef (referee)
Thesis entitled Czech and french reception of novels The Joke and Identity from Milan Kundera inquire into critical acceptance of czech written novel The Joke from 1967 and french written novel Identity from 1997. In sub-section about czech reception process of Kundera's first novel The Joke recensions are presented by chapters of the most accentuated characteristics given to the the book by the reviewers. Chapters are followed 76 by brief summary. In following chapter about francophonie reception most significant responses from french literary reviewers are introduced with emphasis on dissimilarities in perception in comparison to czech literary reviewers. On the contrary, the second part of thesis first presents most remarkable francophonie reviews of french written novel Identity again followed by chapters of the most accentuated characteristics given to the the book in czech media. Reception process in case of Identity novel is complicated in light of absence of czech translation. Though it illegaly came out on the Internet nine years after french edition, it only invoked series of disputes, often not literary and conversant personality of Milan Kunder rather then art quality of novel.

Teacher Figures In The Works Of Twentieth Century German Writers
Stolařová, Petra ; Glosíková, Viera (advisor) ; Haupenthal, Thomas Maria (referee)
Name of the diploma thesis: Teacher Figures In The Works Of Twentieth Century German Writers Author: Petra Stolafova Diploma thesis tutor: PhDr. Viera Glosikova CSc. ABSTRACT The subject of my thesis was to compare characters of teachers in the works of three German authors from the twentieth century. For this I chose Heinrich Mann and his novel Professor Unrat, written at the start of the twentieth century, the narrative by Anna Seghers, Der Ausjlug der toten Maedchen, in which the author takes a look back at the period of Nazi Germany and fmally contemporary author, Markus Orths and his novel, Lehrerzimmer. My goal when starting this piece of work was to learn about the behaviour and attitude of teachers towards pupils in a variety of time periods during the twentieth century and to compare this with the methods and approaches used by tutors today. For the individual chapters, I began by dedicating biographies for the specific authors. I followed this by focusing on the content of their works and then fmally analysing the behaviour of the literary figures represented as teachers. I tried to establish whether or not their method of teaching or rather approach towards pupils concurred with the notions about how a teacher should appear nowadays. In the novel Professor Unrat, I came to the conclusion that the...

Translatological Analysis of Selected Literary Texts Translated form Czech to Japanese.
Abbasová, Veronika ; Švarcová, Zdeňka (advisor) ; Tirala, Martin (referee)
The aim of this thesis is a translatological analysis of three major works of Czech literature: the play R.U.R. by Karel Čapek, the novel Babička (Grandmother) by Božena Němcová and the poems collection Maminka (Mother) by Jaroslav Seifert. The translations analyzed in this thesis were made by Kei Kurisu (one of the two R.U.R. translations, Babička), Chino Eiichi (the other R.U.R. translation) and Itaru Iijima (Maminka). I have based this analysis on two different concepts - one by Jiří Levý and the other by Peter Newmark. I focus on the translation phenomena typical for the individual literary forms (drama, prose and poetry) as well as on the phenomena that all three literary forms have in common (the instances of misunderstanding the original, the cases of interpretation (not) following the intention of the original author).

The double intentions, documentary and literary, of short stories Carmen and Colomba by Prosper Merimée
PEŠKOVÁ, Zuzana
The aim of this diploma theses is the comparaison of the literary and the documentary conception of the novella Colomba by Prosper Mérimée, a French writer. In the introduction of this work there is presented a life and the work of this writer. The topic of Corsica in the literary work of other French writers forms another part of the diploma theses. The basic work, which is closely connected with Colomba, Notes d´un voyage en Corse, is shortly presented just before the analysis of the novella. The analysis of Colomba is devided into four parts. The attention is concentrated on the environment, on inhabitants of Corsica who were born there or who only live there and on the artistic conception of this novella. In each of these parts the stress is concentrated on the penetration of real facts and a fictional story. At the end of the theses there are presented and compared some Czech translations of Colomba.

Typical Gothic Features and their Reflection in the Tragic Development of the Female Heroes in the works of Emily Brontë Wuthering Heights and Henry James The Turn of the Screw
POSPÍCHALOVÁ, Kateřina
The thesis ?Charakteristické rysy gotického románu a jejich vliv na tragický vývoj ženských hrdinek v díle Emily Brontëové Na Větrné hůrce a Henryho Jamese Utažení šroubu? is focused on heroines of these books and their fates and it analyzes elements of these books. The aim of the thesis is to specifficaly find and to analyze characteristic elements of gothic fiction in the books. The thesis is also focused on tragic development of the heroines, probable causes of their tragic fates and the connection with elements of gothic fiction. The thesis points out the essential elements of gothic fiction in these books and their connection with the tragic lives of the heroines. Even if the book by Henry James Utažení šroubu is a short story, it is not a novel, the elements of gothic fiction are also present in this book. It means that elements of gothic fiction are not only connected with novels.

The Russian Translations of A Clockwork Orange
Václavová, Andrea ; Hlaváček, Antonín (advisor) ; Hříbková, Radka (referee)
The diploma thesis "Russian translations of A. Burgess' novel lA Clockwork Orange" deals with the question of translation of Russian words used in the book written in English into Russian. It also deals with the problem whether the former aesthetic value of the original is being preserved in the translated works as well. You will discover linguistic and literary analyses of the original version and its three Russian translations (which were published in Russia under the title 'Заводной апельсин') and a comparison of them. The Sinélščikov's translation seems to be the most successful at the first sight. He translates the Russian expressions used in English by English and American words. But only if you read the whole book you will find out that he slightly changes the original plot and thus he also shifts the meaning of the novel. In other words he does not preserve the original aesthetic value of Burgess' work. In comparison, Nëtësovova's translation is the most successful of all as for the maintenance of artistic value of the book. Paradoxically, the most often published Bošnjak's translation is excessively vulgar and it is the less imaginative translation of all. His translation does not give the reader the possibility to get known or to understand the meaning of Burgess' literary work. Powered by TCPDF...

Character and characterisation in Czech novel in the fifties
Sladký, Pavel ; Šrámek, Petr (advisor) ; Bílek, Petr (referee)
My Diploma work, entitled Character and Characterization In The Czech Socialist Realism Novel In The 50th ofThe 20th Century analyses the prose ofthe darkest times ofthe czechoslovak totalitarian regime. I focused on a so called constructive novel (budovatelský román, dealing with contemporary problems of rebuilding the society) and stories from a recent history, which came about e.g. during the times ofWorld War II. Second chapter's subject is the socialist thinking about literature. There I focused on a character itself, which was one of the most important literary categories at that time. Character helped the readers to overgo aesthetic distance in the relation to the text and to authentify the worldmaking model of a fiction. Cognitive possibilities and didactic demands on a prose were the most important things for a conception of art in the czech fifties. The incongruence of a categorization and personalization (terms introduced by Ralf Schneider) in characterization and separateness of ideological scheme and personal individualization were the reasons why the constructive novels were so schematic. In the third chapter I analyse concrete characters and symptomatic situations. For a novel in the fifties the most important thing was to pIan the ideological conf1icts and alterocharacterization schemes -...