Národní úložiště šedé literatury Nalezeno 15 záznamů.  předchozí11 - 15  přejít na záznam: Hledání trvalo 0.01 vteřin. 
Stereotypical Portrayals of Native Americans in Lynne Reid Banks's The Indian in the Cupboard
Morozová, Kateřina ; Farrell, Mark Robert (vedoucí práce) ; Ženíšek, Jakub (oponent)
Tato bakalářská práce s názvem Stereotypní zobrazování původních obyvatel Ameriky v knize Indián a kouzelná skříňka autorky Lynne Reid Banks se zaměřuje na fenomén stereotypního zobrazování původních obyvatel Ameriky v knize Indián a kouzelná skříňka autorky Lynne Reid Banks. Teoretická část se věnuje tématu stereotypu a etnocentrismu se zaměřením na původní obyvatele Ameriky. Obsahuje též stručný přehled historického vývoje literárních děl vztahujících se na původní obyvatele Ameriky a pojednává o důležitosti akurátnosti v dětské literatuře. Praktická část je zaměřena na analýzu konkrétních stereotypů v knize a její kritice. Klíčová slova Indián a kouzelná skříňka, Lynne Reid Banks, původní obyvatelé Ameriky, Indiáni, western, Rasismus, Stereotyp, dětská literatura, akurátnost
"Better Red than Dead": American Indians' Struggle for Sovereignty Rights in the 1960s and 1970s
Staňková, Olga ; Sehnálková, Jana (vedoucí práce) ; Kozák, Kryštof (oponent)
Cílem této diplomové práce bylo analyzovat radikální aktivismus Amerických Indiánů v šedesátých a sedmdesátých letech dvacátého století., kdy začali původní obyvatelé Ameriky hlasitě usilovat o to, aby Americká federální vláda plnila veškeré své závazky vyplývající z historických smluv uzavíraných mezi ní a domorodými kmeny v Severní Americe. V mezinárodním kontextu studené války, probíhající dekolonizace a vietnamského konfliktu není překvapivé, že si nová generace indiánských aktivistů osvojila rétoriku nacionalismu, suverenity, sebeurčení a historických smluvních práv. Definující byla pro aktivisty také interakce s domácím hnutím za občanská práva, svobodu projevu, práva homosexuálů, proti válce ve Vietnamu a podobně. Zásadní rozdíly v samé podstatě práv, o jejichž dodržování Indiáni usilovali, je ale jasně vyčleňují ze širšího proudu tehdejších domácích hnutí za společenskou změnu, a neměla by být vnímána jako "pouze další" hnutí za občanská práva. Právě tyto obtížně vysvětlitelné rozdíly v postavení Amerických Indiánů v rámci právního a politického systém Spojených států dodnes vedou k přehlížení jejich radikálního aktivismu v moderní Americké společensko-politické historii, a nadále komplikují jejich vzájemné porozumění s dominantní společností.
Indians as the Imminent Threat: The Portayal of indians in Captivity Narratives
Brožová, Tereza ; Robbins, David Lee (vedoucí práce) ; Veselá, Pavla (oponent)
in Czech Hlavním tématem této diplomové práce je zobrazení Indiánů ve vybraných dílech vyprávění zajatců. Stěžejním dílem pro analýzu a popis je dílo Mary Rowlandsonové, Narrative of the Captivity and Restoration of Mrs Mary Rowlandson, poprvé vydané v roce 1682. Diplomová práce zpracovává vztah mezi původními obyvateli Nového světa a bílými osadníky, kteří v Indiánech spatřovali hrozbu a překážku v další západní expanzi. Vyprávění zajatců se stala cenným zdrojem nejen pro historiky a etnografy, kteří si cení popisů divochů, jejich tradic či životních zvyklostí, ale také pro literární kritiky, protože představují jeden z prvních literárních žánrů, který vzniká na území nynějších Spojených států. Neméně významným žánrem jsou pak pro běžného čtenáře, kterému zprostředkovávají dobové předsudky a předpoklady, hodnotící Indiány jako pekelné ďábly neschopné civilizovaného života. Diplomová práce samozřejmě poskytuje definici žánru a soustřeďuje se i na částečně odlišné pojetí vyprávění zajatců mužů a žen, respektive mužských a ženských autorů. Je také důležité zmínit, že v průběhu let se pojetí vyprávění zajatců vyvinulo z věrného popisu událostí ke zcela vykonstruovanému příběhu, který podněcoval nevraživost k původnímu obyvatelstvu a vytvářel typické předsudky. Tento fakt vycházel i ze zcela odlišného...
Komentovaný překlad: Native American Systems of Knowledge (C.S. Kidwell, InP.J. Deloria, N.Salisbury (ed). A companion to American Indian history. Malden: Blackwell, 2004, s.87-102)
Chvojková, Kristýna ; Jettmarová, Zuzana (vedoucí práce) ; Špirk, Jaroslav (oponent)
Jádrem bakalářské práce je překlad článku C. S. Kidwellové Native American Systems of Knowledge vydaného v roce 2002 jako součást knihy A Companion to American Indian History. Druhou částí práce je komentář k tomuto překladu, zahrnující překladatelskou analýzu originálního textu, popis překladatelské metody, typologii překladatelských problémů včetně jejich řešení a typologii překladatelských posunů. Analýza je provedena volně podle Ch. Nordové a na jejím základě je stanovena překladatelská metoda. Následující kapitoly pojednávají o překladatelských problémech týkajících se lexika, syntaxe, kulturní neekvivalence apod. a popisují posuny oproti originálu, ke kterým při překladu došlo. Komentář je doprovázen příklady problematických pasáží a jejich řešení.
Komentovaný překlad: El imperio ultramarino espaňol. In: E.Martínez Ruiz et al.: La Espaňa moderna.Madrin, Istmo 1992
Herák, Jakub ; Králová, Jana (vedoucí práce) ; Obdržálková, Vanda (oponent)
Obsahem první části této práce je překlad kapitoly pojednávající o španělském zámořském impériu z knihy nazvané La Espaa moderna. Druhou část představuje komentář k tomuto překladu. V něm autor nejprve provádí translatologickou analýzu originálu, jež mu později poslouží pro vytvoření metody překladu. Dále nastiňuje typologii překladatelských problémů a uvádí jejich konkrétní řešení. Překladatelské problémy jsou rozděleny podle úrovně, na níž se vyskytují, tj. lexikální, gramatické, syntaktické a stylistické.

Národní úložiště šedé literatury : Nalezeno 15 záznamů.   předchozí11 - 15  přejít na záznam:
Chcete být upozorněni, pokud se objeví nové záznamy odpovídající tomuto dotazu?
Přihlásit se k odběru RSS.