National Repository of Grey Literature 19 records found  1 - 10next  jump to record: Search took 0.02 seconds. 
Training of professional interpreters in the Czech Republic
Lišková, Martina ; Pokojová, Jana (advisor) ; Mračková Vavroušová, Petra (referee)
This master's thesis deals with the education of professional interpreters in the Czech Republic, their association in Czech professional organizations and their further self-development. It focuses on the further (self-)education of interpreters after their interpreting studies. It explores how interpreters maintain their linguistic knowledge and interpreting competences and how they continue their education in business skills, which are often necessary for the interpreting profession. It provides a more comprehensive overview of electronic resources and speech databases that can be used to train interpreting and language skills; events, lectures, courses, and professional groups that can be attended. It also gives an overview of blogs and podcasts that can be used to improve not only interpreting but also business skills, regardless of language combination. The empirical part includes an evaluation of a questionnaire survey of Czech professional interpreters, focusing on whether they are members of Czech professional organizations, how they maintain their interpreting skills and language proficiency, and to what extent they are educated in other (business) areas related to interpreting work. Key words Interpreting, educating interpreters, self-education, self-studying, professional interpreting...
Analýza významu a uplatnění kulturních rostlin v programu "fair trade"
Lišková, Martina
This thesis analyse the issue of fair trade and the posibility for this program in the Czech republic. The literary part of thesis describes the program fair trade, reasons for formation of fair trade, its current status and issue of oil palm planting in the world. This thesis evaluates influence of oil palm planting on the environment and economic, social and health impacts connected with oil palm planting for local residents and communities and impacts of oil palm production on the Czech Republic. For the practical part of thesis I used the questionnaire survey, when I examined public knowledge of the fair trade, consumer behavior, the range of demand for fair trade products and the interest of citizens about problematic situatin of oil palm planting.
Annotated translation: Mehrsprachigkeit als Chance - Empirische Erfahrungen zu Mehrsprachigkeit in Österreich (Anton Prochazka). In: The Multilingual Brain: Zum neurodidaktischen Umgang mit Mehrsprachigkeit (Konferenzband TMB 2014). Heiner Böttger, Gabriele Gien (eds.)
Lišková, Martina ; Kloudová, Věra (advisor) ; Svoboda, Tomáš (referee)
This bachelor's thesis includes translation of selected parts of the article Mehrsprachigkeit als Chance - Empirische Erfahrungen zu Mehrsprachigkeit in Österreich, by Anton Prochazka and a commentary on the translation. This commentary consists of a translation analysis of the original text, the translation method and translation problems typology with examples and their solutions. The last part of the commentary is devoted to translation shifts. Key words Translation, translation analysis, translation method, translation problem, translation shift, multilingualism, languages

National Repository of Grey Literature : 19 records found   1 - 10next  jump to record:
See also: similar author names
10 LIŠKOVÁ, Marie
12 LIŠKOVÁ, Markéta
17 LIŠKOVÁ, Michaela
6 LIŠKOVÁ, Monika
6 Lisková, Monika
5 Lišková, Magdalena
5 Lišková, Magdaléna
5 Lišková, Marcela
10 Lišková, Marie
12 Lišková, Markéta
2 Lišková, Marta
17 Lišková, Michaela
3 Lišková, Michala
1 Lišková, Miloslava
6 Lišková, Monika
10 Lísková, Marie
2 Líšková, Marianna
3 Líšková, Michala
Interested in being notified about new results for this query?
Subscribe to the RSS feed.