Národní úložiště šedé literatury Nalezeno 57 záznamů.  začátekpředchozí38 - 47další  přejít na záznam: Hledání trvalo 0.00 vteřin. 
Pozůstatky nestoriánského křesťanství ve Vnitřním Mongolsku
Chudá, Lucie ; Zikmundová, Veronika (vedoucí práce) ; Oberfalzerová, Alena (oponent)
Pozůstatky nestoriánského křesťanství ve Vnitřním Mongolsku Práce se zabývá tradicí nestoriánského křesťanství na území Mongolska, respektive Mongolska Vnitřního. Shrnuje dostupné informace o působení nestoriánů mezi stepními kmeny do 14. století a vliv východních křesťanů na tradici těchto kmenů. Mapuje situaci nestoriánů na mongolském dvoře v dobách největšího rozmachu mongolské říše. Dále shrnuje památky na tuto církev nalezené ve Vnitřním Mongolsku, kde sídlil kmen Ongutů známý právě svým vztahem ke křesťanství.
Klášter Dolonnuur a vzájemné vztahy qingského dvora, Vnitřního Mongolska a Chalchy v 17.-19. století ve světle vybraných archivních pramenů
Srba, Ondřej ; Luvsandorj, Jugder (vedoucí práce) ; Zikmundová, Veronika (oponent)
Tato diplomová práce se zabývá vybranými formami působení mandžuského císařského dvora na vztahy Chalchy a Vnitřního Mongolska, případně severní Číny. Budu popisovat především vlivy oblasti náboženství (sir-a-yin šasin). Pozornost věnuji rozvoji kulturně-náboženských vztahů, fenoménu poutí, zvláště poutí na Wutaishan, ale především roli kláštera a města Dolonnuur v náboženských vztazích mezi Chalchou, Vnitřním Mongolskem a mandžuským dvorem. Tento vztah prošel v průběhu 18. a 19. století významnou proměnou a odrážel celkové napětí ve vztazích mezi Chalchou a Mandžuy. Podrobněji představím střední přechodné období těchto vztahů, jak se projevovalo na osudech běžných mnichů kláštera Dolonnuur i na rostoucím výnamu Dolonnuuru jako střediska čínského obchodu. Tento rozbor bude založen na dosud nepublikovaných lokálních pramenech, zvláště kopiářích úřední korespondence Úřadu pro správu dolonnuurského kláštera.
Dynamika slovní zásoby cizího původu v současné mongolštině
Kapišovská, Veronika ; Vacek, Jaroslav (vedoucí práce) ; Hoffmannová, Jana (oponent) ; Zikmundová, Veronika (oponent)
Tato práce si klade za cíl popsat přejímání cizích slov v současné mongolštině na materiálu současného mongolského jazyka a zároveň ukázat jednotlivé aspekty adaptace cizích slov jako dynamický a neustále se vyvíjející proces, v němž vedle zákonitostí pramenících z povahy především přejímajícího, ale také zdrojového jazyka, hraje významnou roli komplex mimojazykových faktorů. Výpůjčky, které byly do mongolštiny přejaty v období blízkých vztahů Mongolska s Ruskem, resp. Sovětským svazem, a v období následujícím po pádu komunistického režimu až po současnost, zkoumám po stránce fonetické, morfologické, sémantické, lexikální i pravopisné - to vše z pohledu diachronie i synchronie. Mým cílem je také zasadit přejímání a přítomnost výpůjček v mongolštině do širšího, historicko-společenského kontextu a přiblížit současný postoj Mongolů vůči výpůjčkám a některým jevům, které s přejímáním souvisejí.
Současná výtvarná scéna v Ulánbátaru
Prachařová, Rebeka ; Oberfalzerová, Alena (vedoucí práce) ; Zikmundová, Veronika (oponent)
Bakálářská práce se zabývá průzkumem výtvarné scény v Ulánbátaru, zaměřuje se na malířství a podává analýzu jeho současného stavu. Nejprve stručně popisuje dějiny mongolského malířství od 16. století a vznik tradičního mongolského malířství. Následující dvě kapitoly se soustředí na popis ulánbátarské malířské scény prostřednictvím devíti umělců. Určují hlavní žánry a náměty soudobých výtvarných děl. Práce je doplněna informacemi o institucích a sdruženích současných malířů v Ulánbátaru. Závěr práce srovnává historické vlivy na současnou tvorbu, paralely s evropským moderním malířstvím a současné tendence ulánbátarských malířů. Klíčová slova malíř malířství tibetského buddhismu moderní umění Mongolsko náměty obrazů současná výtvarná scéna SUIS - Mongolská státní univerzita umění a kultury tradiční mongolské malířství - mongol zurag Ulánbátar umělecké styly výstavní prostory výtvarné dílo výtvarný směr výtvarné umění
The Becomings of Narrative: Transformation and Transmutation in the Tibetan and Mongolian 'Enchanted Corpse' Cycle
Mikos, Rachel ; Oberfalzerová, Alena (vedoucí práce) ; Zikmundová, Veronika (oponent)
Cíl této práce spočívá v zkoumání narativy původně indického cyklu příběhu o Kouzelné mrtvole (sanskrt: Vetālapañcavinśati, tibetština: ro sgrung, mongolština: siditu' kegu'r-un u'liger) v jejím překladání a kulturním přenosu do Tibetu a Mongolska. Především tato práce zabývá ty přiběhy z teoretického hlediska podle francouzského filosofa G. Deleuze, jehož pojem "nomadologie" se jeví jako vhodné pro zkoumání zásadné odlišnosti všech jazykových mutacích. Zejména Deleuzova analýze jazyka, nomadského prostoru, "stávání se" (devenir), těla bez orgánů (corps sans organs), mluvy a mlčení, se může velice plodně aplikovat na interpretaci těch povídek v novém kulturním prostředí mongolského i tibetského.
Mongolský tradiční oděv
Havlíčková, Veronika ; Oberfalzerová, Alena (vedoucí práce) ; Zikmundová, Veronika (oponent)
Anotace: Tato práce se zaměřuje především na popis mongolského tradičního oděvu. Představuje jeho současný střih a strukturu. Rozebírá tradiční oděv v jednotlivých historických obdobích, jež byly podstatné pro jeho vývoj, a popisuje tradiční kroje mongolských etnik, včetně jejich obuvi, pokrývek hlavy, šperků a dalších doplňků. Obsahuje také tradiční výrobou materiálů, hlavně vyděláváním kůže a výrobou plsti. Přílohy obsahují slovníček pojmů, obrazovou přílohu zkoumaných exponátů z Náprstkova muzea a výstřižek modelu tradičního deelu.
Pracovní migrace Mongghulského rodu Ha do Aksu v Xinjiangu
Ha, Mingzong ; Zikmundová, Veronika (vedoucí práce) ; Oberfalzerová, Alena (oponent)
Pracovnímigrace mongghulského rodu Ha z Hawanu do Aksu, Xinjiang Abstrakt: Tato práce se soustředí na probíhající pracovní migraci Mongghulského rodu Ha z Hawanu v provincii Gansu do Aksu v jižním Xinjiangu. Práce představuje důvody k migraci, zároveň zkoumá sociální, ekonomické a kulturní změny, které způsobila migrace. Vyvolané vlivy na místníUyghury jsou probírány. Práce také obsahuje přehled a zobecnění současné pracovní migrace v Číně, zejména v Xinjiangu. Rozhovory s migranty jsou přepsány v mongghulštině a přeloženy do angličtiny a slouží jako důležitý zdroj pro tuto práci.
Orální historie mongghulského rodu Ha
Ha, Mingzong ; Zikmundová, Veronika (vedoucí práce) ; Oberfalzerová, Alena (oponent)
Tematem me prace jsou dejiny mongghulskeho rodu Ha. Ve sve bakalarske praci se zabyvam vyznamnym usekem novejsfch dejin tohoto rodu, migrad castf rodu z nejstarsf zname lokace v Xihajia, provo Qinghai, do novych sfdlist. Migrace probfhala ve trech fazfch mezi lety 1918 a 1942. Zakladem prace jsou rozhovory se starsfmi cleny rodu, zfskane terennfm vyzkumem, ktere prezentuji v prepisu a prekladu s komentarem, dale jsem pracoval s rodinnou kronikou rodu Ha a ustne predavanymi legendami. Vzhledem k absenci vedecke literatury 0 historii mongghulskeho rodu Ha v uvodu prinasfm prehled dosavadnfch vedeckych prad, ktere s tematem souviseji. V zaverecne kapitole analyzuji vyznam migrace pro soucasnou situaci mongghulskeho rodu Ha.
Mongolská tradiční obuv
Havlíčková, Veronika ; Oberfalzerová, Alena (vedoucí práce) ; Zikmundová, Veronika (oponent)
V této práci se zabývám především popisem mongolských tradičních bot, což řeším v první a zároveň největší kapitole. Popisuji jejich části, zdobení a ponožky, které se společně s těmito botami nosí. Po té hovořím o ornamentech, které se na obuvi vyskytují. V další kapitole se zmiňuji o odlišnostech této tradiční obuvi a o dalších druzích, které se vyskytují u mongolského etnika. Následuje popis výroby materiálu, ze kterého se obuv zhotovuje, největší část pak popisuje tradiční výrobu plsti. V další kapitole píši o zvyklostech, které jsou spjaté s obuví, a v poslední kapitole uvádím některé z exponátů Náprstkova muzea v Praze, které jsem pro tuto práci zkoumala.
Mongolská kinematografie v letech 1936-1991
Chačatrjan, Arevik ; Zikmundová, Veronika (oponent) ; Oberfalzerová, Alena (vedoucí práce)
Cílem této práce je popsat vznik a vývoj mongolské kinematografie od začátku 20. století do roku 1991. V první kapitole jsem rovněž stručně popsala vývoj mongolské kinematografie po rozpadu socialismu v roce 1990 a její nové cesty v hledání demokratické společnosti. Pokusila jsem se postihnout širší kulturní a etnografická východiska, jimiž se mongolský film inspiroval, včetně obrovského vlivu, který měla sovětská kinematografie na vznik a formování kinematografie mongolské. Ve druhé kapitole jsem představila současného významného mongolského režiséra, scénáristu a filmového vědce G. Džigdžidsiirena a jeho uměleckou tvorbu. Ve třetí kapitole jsem seřadila filmy podle základních filmových žánrů a uvedla jejich obsah s komentářem. Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)

Národní úložiště šedé literatury : Nalezeno 57 záznamů.   začátekpředchozí38 - 47další  přejít na záznam:
Viz též: podobná jména autorů
4 ZIKMUNDOVÁ, Veronika
5 Zikmundová, Vladimíra
Chcete být upozorněni, pokud se objeví nové záznamy odpovídající tomuto dotazu?
Přihlásit se k odběru RSS.