Národní úložiště šedé literatury Nalezeno 88 záznamů.  začátekpředchozí57 - 66dalšíkonec  přejít na záznam: Hledání trvalo 0.00 vteřin. 
Gao Xingjianova raná dramatická tvorba. Mezi avantgardou a tradicí.
Vimmrová, Pavlína ; Andrš, Dušan (vedoucí práce) ; Lomová, Olga (oponent)
Gao Xingjianova raná dramatická tvorba - Mezi avantgardou a tradicí, bakalářská práce, Filozofická fakulta Univerzity Karlovy v Praze, Praha 2011, 51 str. V první části této bakalářské práce autorka představuje ranou dramatickou tvorbu spisovatele Gao Xingjiana, a to v kontextu jeho esejistické tvorby a teoretických východisek. Věnuje se zejména čtyřem hrám - Poplašnému signálu (1982), Autobusové zastávce (1983), Druhému břehu (1986) a Mezi životem a smrtí (1991). Skrze ně přibližuje autorovy dramatické postupy: práci s různými osobami řeči, použití zcizovacího efektu nebo praktické uplatnění Gaovy originální teorie "tří hereckých vrstev". Druhá část práce se věnuje nejvýznamnějším inspirativním zdrojům Gao Xingjianovy tvorby. V západní kultuře jde v první řadě o Samuela Becketta a Bertolta Brechta, v čínské o Pekingskou operu a čchanový buddhismus. Autorka dále porovnává vzájemné vztahy těchto inspirativních zdrojů (konkrétně vztah Beckettova díla ke čchanu a Brechtova díla k Pekingské opeře) a následně rozebírá jejich syntézu v Gao Xingjianově dramatickém díle.
Donghai yuge - písně "ci" čínské básnířky 19. století
Dolejší, Adriana ; Lomová, Olga (vedoucí práce) ; Andrš, Dušan (oponent)
Gu Taiqing (1799-1876), známá též jako Gu Chun byla básnířkou mandžuského původu, autorkou básní shi, písní ci a prvního čínského románu psaného ženou. Tato diplomová práce rozebírá sbírku písní ci Donghai yuge (Rybářovy písně z východních moří) a okrajově se věnuje sbírce básní shi Tianyouge shi (Básně z Pavilónu nebeského putování). V práci naleznete překlady poezie Gu Taiqing, jíž je hluboce vlastní silný autobiografický charakter, je téměř kronikou života této slavné básnířky. Zatímco básně utváří hlavní životopisnou osnovu, písně se stávají vlastním prostorem pro svébytné básnické vyjádření. Gu Taiqing píše v mnoha polohách - oddané manželky, milující matky, věrné přítelkyně, obdivovatelky umění, cestovatelky a milovnice květin. Hlavní cykly básní tvoří básnická výměna s manželem, princem Yihuiem, a básně skládané pro přítelkyně - básnířky soustředěné okolo básnického kroužku Podzimní červeně. Bude osvětlena inspirace Gu Taiqing u následujících songských literárních osobností: Zhou Bangyan, Jiang Baishi a Li Qingzhao, přičemž bude poukázáno na to jaká specifika jejich tvorby se Gu Taiqing dotýkají. Tvorba Gu Taiqing představuje návaznost na tradici, jakož i první nesmělé pokusy vykročit novým směrem. V jejím osobitém básnickém projevu se završuje poezie žen z dámských komnat a otevírá cesta pro...
Nečínský svět nahlížený čínskýma očima: Tématická a motivická analýza povídkové sbírky Sahala de gushi spisovatelky San Mao
Binková, Kristýna ; Andrš, Dušan (vedoucí práce) ; Lomová, Olga (oponent)
Tato práce představuje povídkovou sbírku Saharské příběhy (Sahala de gushi) taiwanské spisovatelky San Mao. První část práce seznamuje s moderní taiwanskou literaturou v druhé polovině 20. století. Druhá část práce představuje San Mao jako autorku autobiografických próz a jako populární povídkářku. Saharské povídky, které San Mao nejvíce proslavily, zachycují autorčin život na saharské poušti. Hlavní část práce je zaměřená na motivickou analýzu Saharských příběhů, Výsledky analýzy umožňují hlubší představení spisovatelčina vnímání odlišností světů a kultur. Klíčová slova: taiwanská literatura, populární literatura, San Mao, povídka, motiv
The exotic other and negotiation of Tibetian self: a study of modern Tibetian fiction of the 1980s
Hladíková, Kamila ; Andrš, Dušan (vedoucí práce) ; Kolmaš, Josef (oponent) ; Maconi, Lara (oponent) ; Slobodník, Martin (oponent)
(ČESKY) Předkládaná dizertace se zabývá dosud nepříliš probádanou problematikou moderní tibetské literatury, jež je pro potřeby této práce definovaná na základě etnické příslušnosti autora, nikoli na základě jazyka literární tvorby. Vzhledem ke specifickým socio-historickým a kulturním podmínkám nedošlo v Tibetu ke vzniku moderní literatury v západním smyslu dříve než ve druhé polovině 20. století. Vznik moderní tibetské literatury byl, podobně jako v případě geneze jiných asijských moderních literatur, iniciován střetem a pronikáním jiné kultury ("západní", "racionální", či "vědecký" pohled na svět však v tomto případě zprostředkovala komunistická Čína). Katalyzátorem tohoto procesu se na počátku 80. let stala potřeba (čínských i tibetských elit) ustavit moderní tibetskou literaturu jako autentický hlas Tibeťanů potvrzující jejich vůli k modernizaci skrze přináležitost Tibetu k ČLR. Zároveň však moderní tibetská literatura začala vznikat v době relativního uvolnění po konci kulturní revoluce, jež mělo v Tibetu povahu specifického "národním obrození", které spočívalo především v obnově náboženského života a s ním spojeného zájmu o kulturní dědictví. Dobová literatura tak sloužila dvěma zdánlivě protikladným zájmům. V tibetské společnosti hrála především roli osvětovou a didaktickou. V tomto duchu...
Básnické miniatury jako způsob hledání nového začátku v čínské poezii 20. století
Krechloková, Patricie ; Lomová, Olga (vedoucí práce) ; Andrš, Dušan (oponent)
Tato diplomová práce se zabývá miniaturní básní, jež se objevuje na začátku Májového hnutí, coby žánr moderní čínské poezie a je znovuobjeven básníky mlhy v době po Kulturní revoluci. Součástí úvodu do literárně-historického kontextu období výskytu miniaturní básně jsou medailony dvou reprezentativních básníků tohoto žánrů- Bing Xin a Gu Chenga. Následně je představena forma a tematický záběr žánru. Hlavní část výkladu tvoří srovnání miniaturních básní těchto autorů. Práce dochází k závěru, že Gu Cheng formu miniaturní básně rozviji a povyšuje její uměleckou hodnotu. Součásti práce je kritika pramene a souhrn současného stavu bádání. Klíčová slova: Moderní poezie, Bing Xin, Gu Cheng, poezie mlhy, Májové hnutí
Sbohem má konkubíno - hongkongský román a jeho filmová adaptace v ČLR
Medvedko, Anastassia ; Lomová, Olga (vedoucí práce) ; Andrš, Dušan (oponent)
Na základě srovnávání románu Sbohem, má konkubíno hongkongské spisovatelky Li Bihua a jeho filmové adaptace diplomová práce zkoumá, jakým způsobem probíhá transformace literární předlohy do audio-vizuálního média a všímá si rozdílů, které jsou nejen výsledkem této transformace, ale také ukázkou rozdílného kulturního prostředí Hongkongu a ČLR.
Mo Yanův román Shengsi pilao a historická fikce v soudobé čínské literatuře
Hovorková, Petra ; Andrš, Dušan (vedoucí práce) ; Lomová, Olga (oponent)
Román Shengsi pilao soudobého čínského spisovatele Mo Yana volně navazuje na autorova předchozí díla líčící osudy rodinných klanů v průběhu 20. století na venkově v provincii Shandong. Dílo svérázným způsobem literárně ztvárňuje dějiny ČLR od roku 1949 do roku 2000 prostřednictvím příběhu duše statkáře, která prodělá několik zvířecích převtělení, aby se nakonec narodila jako neobvyklé dítě. Některé předchozí autorovy romány bývají řazeny do tzv. "nové historické fikce (NHF)", literárního proudu čínské prozaické tvorby druhé poloviny 80. let. NHF se vrací k některým narativním způsobům tradiční čínské fikce, zároveň využívá určité literární inovace. Liší se tak od předchozí historické fikce, ať již tradiční či moderní. Jejím hlavním rysem je rozklad autorské reprezentace, zpochybnění platnosti oficiální historie a negace čínské modernity. Práce předkládá rozbor narativních postupů, témat a celkového vyznění románu v kontextu autorovy předchozí tvorby a hodnotí jeho vztah k NHF.
Gao Xingjian: povídková tvorba z 80. let 20. stol.
Blahota, Martin ; Andrš, Dušan (vedoucí práce) ; Lomová, Olga (oponent)
práce Cílem této bakalářské práce je představení Gao Xingjianovy povídkové tvorby osmdesátých let dvacátého století v kontextu jeho esejistického, románového a dramatického díla. V první a druhé kapitole autor uvádí historické souvislosti vzniku povídkového díla. Třetí kapitola představuje esejistickou tvorbu Gao Xingjiana a jeho teoretická východiska. Čtvrtá kapitola obsahuje charakteristiku Gao Xingjianova románového a dramatického díla. Jádrem práce jsou pátá a šestá kapitola: V této části práce autor představuje reprezentativní vzorek devíti Gao Xingjianových povídek. Následně podrobněji analyzuje významovou výstavbu povídek "Na moři", "Matka" a "Prut pro mého dědečka". Práce poukazuje na významotvorné postupy, které jsou charakteristické pro celé Gao Xingjianovo dílo.

Národní úložiště šedé literatury : Nalezeno 88 záznamů.   začátekpředchozí57 - 66dalšíkonec  přejít na záznam:
Chcete být upozorněni, pokud se objeví nové záznamy odpovídající tomuto dotazu?
Přihlásit se k odběru RSS.