Národní úložiště šedé literatury Nalezeno 25 záznamů.  předchozí4 - 13dalšíkonec  přejít na záznam: Hledání trvalo 0.00 vteřin. 
Pásový dopravník pro potravinářské zrno
Kovář, Michal ; Pokorný, Přemysl (oponent) ; Jonák, Martin (vedoucí práce)
Tato bakalářská práce se zabývá pásovým dopravníkem pro dopravu potravinářského zrna. Cílem práce je provést funkční výpočet a konstrukční řešení šikmého pásového dopravníku s dopravním výkonem 53 000 kg.h-1, zadanou osovou vzdáleností přesypů 19 m a výškovým rozdílem 3,5 m. Práce obsahuje stručný popis hlavních částí pásového dopravníku, funkční výpočet podle normy ČSN ISO 5048, určení hlavních rozměrů, návrh pohonu a napínacího zařízení pásového dopravníku. Dále je proveden pevnostní výpočet pláště a osy hnaného bubnu, a rozbor vlastností dopravovaného materiálu. K práci je přiložena výkresová dokumentace.
Indikace tlaku ve válcích modelu Stirlingova motoru
Kovář, Michal ; Kloss, Ondřej (oponent) ; Kaplan, Zdeněk (vedoucí práce)
Tato diplomová práce se zabývá návrhem měřícího řetězce pro indikaci tlaku ve válcích Stirlingova motoru. Popisuje problematiku praktické metodiky měření a upozorňuje na možná úskalí daného měřícího řetězce. Pro měření byl využit již existující model Stirlingova motoru v gama modifikaci. Bylo provedeno systematické měření a vyhodnocení naměřených dat. Jako matematický model pro porovnání s naměřenými daty byl použit ideální cyklus a Schmidtova teorie.
Nepřímé vstřikování paliva dvoudobého motoru
Kovář, Michal ; Drápal, Lubomír (oponent) ; Janoušek, Michal (vedoucí práce)
Tato diplomová práce řeší nepřímé vstřikování paliva u vyvíjeného dvoudobého motoru pro motocrossový sidecar. Účelem této práce bylo navržení vstřikovacího systému paliva společně s navržením délky vstřikovacích časů. Pro určení vstřikovacích časů bylo třeba určit kompletní výfukovou soustavu, která ovlivňuje plnící účinnost motoru. Závěry byly založeny na základě rešerše v oblasti dvoudobých motorů a výpočtů určujících množství paliva na jeden cyklus. Byl určen způsob vstřikování paliva společně s umístěním vstřikovacího ventilu, dále vstřikovací ventil, který je možné použít a posléze i vstřikovací časy, které je možné zadat do řídící jednotky.
Reflection of Czechoslovak events of 1968 in Finnish literature
Deverová, Petra ; Dlask, Jan (vedoucí práce) ; Kovář, Michal (oponent)
Táto bakalárska práca skúma odozvu udalostí československého roku 1968 vo fínskej literatúre. Práca sa skladá z dvoch častí. Prvá sa venuje historickému kontextu udalostí známych ako pražská jar. Druhá a zároveň hlavná časť práce predstavuje autorov a ich diela, v ktorých tematizovali okupáciu Československa v roku 1968 a jej následky. Metodika práce je založená na skúmaní a následnej interpretácii symbolov a motívov v týchto dielach, odkazujúcim na udalosti augusta 1968. Cieľom práce je rozbor a porovnanie rôznych pohľadov fínskych autorov na túto historickú udalosť. Kľúčové slová: Československo, august 1968, okupácia Československa, pražská jar, fínska literatúra, Fínsko, Bengt Ahlfors, Eeva-Liisa Manner, Matti Rossi, Katri Lipson
Sémantické preference a prozódie adjektiva eri a jeho odvozenin ve finštině
Jagošová, Kateřina ; Fárová, Lenka (vedoucí práce) ; Kovář, Michal (oponent)
Tato diplomová práce se zabývá sémantickou preferencí a prozódií adjektiva eri a jeho odvozenin ve finštině. Práce se věnuje skupině adjektiv odvozených od téhož základu, jež jsou významově téměř synonymní nebo jen velmi špatně odlišitelná. První část práce se věnuje teorii sémantiky a významu, syntagmatickým a paradigmatickým významovým vztahům (zejména synonymii a kolokacím), vymezení třídy adjektiv a charakteristice pojmů sémantická preference a prozódie. Druhá část se zabývá kolokační analýzou a analýzou sémantických preferencí a prozódií adjektiv, z nichž byla pro podrobnější zkoumání vybrána do velké míry synonymní dvojice erikoinen a erityinen. V závěru jsou na základě výsledků analýzy vypracovány sémantické profily dvou blíže zkoumaných adjektiv. Klíčová slova: finština, adjektiva, sémantická preference a prozódie, kolokační analýza, korpusová lingvistika, erikoinen, erityinen
Československo, Guatemala a Mexiko v období guatemalské revoluce
Perutka, Lukáš ; Opatrný, Josef (vedoucí práce) ; Barteček, Ivo (oponent) ; Kovář, Michal (oponent)
Práce se zabývá doposud prakticky neprobádaným vztahem Československa a Guatemaly v období tzv. guatemalské revoluce v letech 1944-1954. Ohled je také brán na vysvětlení širších souvislostí mezinárodních vztahů, především Guatemaly, Mexika a Spojených států amerických. Práce se opírá především o dosud nepublikovaný archivní materiál z archivu Ministerstva zahraničních věcí České republiky, Ministerstva zahraničních věcí Mexika, Národního archivu České republiky a také americké Central Intelligence Agency. Československý vztah ke Guatemale vnikl již v meziválečném období, kdy se malá středoevropská republika stala jedním z největších odběratelů guatemalské kávy. Právě obchodní zájmy Československa napomohly vzniku oficiálních diplomatických styků v tomto období, na jehož konci byla uzavřena významná obchodní dohoda v roce 1936 a Guatemalou byly ve stejném roce nakoupeny v Československu zbraně. Po skončení 2. světové války tyto styky nebyly obnoveny, nicméně nový demokratický režim presidenta Arévala měl eminentní zájem na obnovení vztahů a jako gesto dobré vůle uznával nadále obchodní smlouvu z roku 1936, byť nebyla aktualizována. Ve stejném duchu pak pokračoval i Arévalův nástupce ve funkci, prezident Jacobo Arbenz. Tomu se skutečně podařilo obnovit vztahy na diplomatické bázi a v roce 1954...
Systémy výměny náplně válce u dvoudobých motorů
Kovář, Michal ; Kučera, Pavel (oponent) ; Píštěk, Václav (vedoucí práce)
Tato bakalářská práce je zaměřena na analýzu vývoje a kritického zhodnocení systému výměny náplně válce u dvoudobých motorů. Cílem práce bylo pomocí rešerše soustředit různé možnosti výměny náplně válce u dvoudobých motorů různých výkonových kategorií, popsat jednotlivá řešení a poukázat na výhody a nevýhody jednotlivých systémů a následně nastínit možný budoucí vývoj v této oblasti.
Waltariho Cizinec přichází: srovnání překladu V. Skaličky (1941) a J. P. Velkoborského (2005)
Kalábová, Hana ; Dlask, Jan (vedoucí práce) ; Kovář, Michal (oponent)
Tato diplomová práce se zabývá porovnáním dvou českých překladů novely Vieras mies tuli taloon od Miky Waltariho. První překlad je dílem Vladimíra Skaličky a vyšel v roce 1941, druhý pochází z pera Jana Petra Velkoborského a byl vydán roku 2005. V teoretické části práce se zaměřuji na autora původního díla a samotný malý román. Představuji v ní také krátce oba české překladatele a teorii překladu. Ve stěžejní části práce přecházím k analýze překladů. Její součástí je problematika názvu díla a jmen, lexikální bohatost překladatelských prací, faktické chyby v interpretacích překladatelů, jejich tvořivost a přístup k doslovnému, respektive volnému převodu informací. Důležitou částí je i to, jaký byl výchozí text v případě Velkoborského. V době, kdy pracoval na svém překladu, existovaly tři zdroje, které využíval: dvě mírně odlišné finské verze a Skaličkův převod do češtiny.
Waltariho Cizinec přichází: srovnání překladu V. Skaličky (1941) a J. P. Velkoborského (2005)
Kalábová, Hana ; Dlask, Jan (vedoucí práce) ; Kovář, Michal (oponent)
Tato diplomová práce se zabývá porovnáním dvou českých překladů novely Vieras mies tuli taloon od Miky Waltariho. První překlad je dílem Vladimíra Skaličky a vyšel v roce 1941, druhý pochází z pera Jana Petra Velkoborského a byl vydán roku 2005. V teoretické části práce se zaměřuji na autora původního díla a samotný malý román. Představuji v ní také krátce oba české překladatele a teorii překladu. Ve stěžejní části práce přecházím k analýze překladů. Její součástí je problematika názvu díla a jmen, lexikální bohatost překladatelských prací, faktické chyby v interpretacích překladatelů, jejich tvořivost a přístup k doslovnému, respektive volnému převodu informací. Důležitou částí je i to, jaký byl výchozí text v případě Velkoborského. V době, kdy pracoval na svém překladu, existovaly tři zdroje, které využíval: dvě mírně odlišné finské verze a Skaličkův převod do češtiny.
Detektivní romány Miky Waltariho
Kopuletá, Hana ; Dlask, Jan (vedoucí práce) ; Kovář, Michal (oponent)
Tato bakalářská práce se věnuje analýze tří detektivních románů finského autora Miky Kdo zavraždil paní Skrofovou? Omyl komisaře Palmua Hvězdy to řeknou). První část práce je věnována te následně představeny existující typologie detektivek a pravidla pro jejich psaní. Ve druhé části práce přistoupíme k Waltariho románů. texty náleží z urči přibližují spíše klasické britské variantě, a nakolik Waltari ve svých textech dodržuje pravidla stanovená pro psaní závěru na bázi provedené analýzy popíšeme hlavní tendence autorově detektivkářské tvorbě. Klíčová sl detektivní román, Mika Waltari, komisař Palmu, Tzvetan Todorov, vražda

Národní úložiště šedé literatury : Nalezeno 25 záznamů.   předchozí4 - 13dalšíkonec  přejít na záznam:
Chcete být upozorněni, pokud se objeví nové záznamy odpovídající tomuto dotazu?
Přihlásit se k odběru RSS.