Národní úložiště šedé literatury Nalezeno 319 záznamů.  začátekpředchozí194 - 203dalšíkonec  přejít na záznam: Hledání trvalo 0.01 vteřin. 
Apely v reklamních textech
Wolfová, Michaela ; Janovec, Ladislav (vedoucí práce) ; Holanová, Radka (oponent)
Apely v reklamních textech Tato diplomová práce si klade za cíl analyzovat apely v reklamních sděleních. Analyzují se texty tištěných, televizních a internetových reklam. Práce je zaměřena na zkoumání způsobů, jakými reklamy apelují na recipienta a o které společenské hodnoty se při tom opírají. V práci se uplatňuje metoda stylistické a obsahové analýzy.
Metaforičnost partnerských pojmenování
Štěpánová, Pavla ; Janovec, Ladislav (vedoucí práce) ; Chejnová, Pavla (oponent)
Diplomová práce Metaforičnost partnerských pojmenování se na základě dotazníkového průzkumu zabývá projevy metaforičnosti v partnerských pojmenováních. Nejprve je vymezeno místo partnerských pojmenování v onomastice a je podána jejich obecná jazyková charakteristika. Dále jsou představeny hlavní myšlenky kognitivní lingvistiky, zejména teorie konceptuální metafory, která je základem pro rozbor a interpretaci metaforičnosti jednotlivých partnerských pojmenování. Ta jsou rozdělena do několika sémantických skupin, v jejichž kontextu jsou jednotlivá partnerská pojmenování analyzována.
Jazyk rumunských Čechů reemigrantů - současný stav
Tůmová, Markéta ; Janovec, Ladislav (vedoucí práce) ; Hájková, Eva (oponent)
Proces reemigrace českých krajanů z rumunského Banátu do vlasti, který proběhl v několika historických vlnách a pokračuje dosud, s sebou přináší nutnost přizpůsobit se novým podmínkám. Problémy při adaptaci představuje překonávání odlišných sociálních, kulturních a jazykových návyků, které si s sebou krajané přinášejí. V této práci nahlížíme na proces adaptace z jazykového pohledu. Vycházíme z porovnání dřívějších výzkumů S. Utěšeného a K. Haiderové, s pomocí kterých definujeme specifické jevy banátské češtiny a tendenci jejich vývoje. Závěry výzkumů ověřujeme v rozhovorech s reemigranty. Odchylky od české kodifikace v promluvách reemigrantů zpětně porovnáváme s výsledky výše zmíněných výzkumů a definujeme vliv českého prostředí na stírání specifik banátského dialektu. Srovnáním jazykového projevu respondentů s jejich popisem jazyka a procesu integrace poznáváme, nakolik objektivně je respondent schopen vnímat úroveň své češtiny.
Motivace volby jména dětí cizinců a dětí z národnostně smíšených rodin žijících v českém prostředí
Manderlová, Eva ; Hájková, Eva (vedoucí práce) ; Janovec, Ladislav (oponent)
Resumé Bakalářská práce se zabývá motivací volby jména dětí cizinců a dětí z národnostně smíšených rodin žijících v českém prostředí. Je rozdělena na dvě části - část teoretickou a praktickou. Teoretická část představuje pojmy křestní/ rodné jméno, onomastika, antroponyma a vlastní jména, dále popisuje vývoj rodných jmen, jejich rozdělení podle původu, jednotlivé motivace volby jména a pravidla zápisu jednotlivých jmen do matriky. Praktická část je založena na výsledcích dotazníkového šetření. Výsledky jsou vyhodnocovány z několika různých úhlů pohledu. Tím hlavním je vyhodnocování z hlediska rozdělení respondentů podle jednotlivých kontinentů, dále jsou srovnávány výsledky "evropské" s výsledky "mimoevropskými", je také zohledněna délka pobytu rodičů v České republice, možnost existence národnostně smíšených rodičovských dvojic a s tím spojená motivace volby dvou rodných jmen. Výsledky šetření jsou procentuálně vyjádřeny a přehledně zobrazeny také v jednotlivých tabulkách, které jsou součástí práce.
Pěstování kultivovaného projevu a komunikační výchova ve škole (2. stupeň ZŠ)
Šerák, Daniel ; Chejnová, Pavla (vedoucí práce) ; Janovec, Ladislav (oponent)
RESUMÉ The dissertation aims to create an overview of the topic of communication education and a composition in many ways. It comes from a style of teaching of communication education and composition in the past to a characteristics of currant style of teaching of composition. There are some model assistant sheets for Czech language and composition lessosns as a certain manual included. To find out an up- to-date state of the communication education a questionaire has been analysed. The final chapter is dedicated to changes and developmental tendencies of the textbooks for Czech language and composition on a basis of a comparative analyse
Nové lexikální jevy v politické publicistice
Děngeová, Zuzana ; Janovec, Ladislav (vedoucí práce) ; Opavská, Zdena (oponent)
Resumé Diplomová práce nese název Nové lexikální jevy v politické publicistice a klade si za cíl poukázat na novotvary, které se vyskytují v textech psané publicistiky. Hlavním tématem práce je slovotvorná a sémantická analýza neologismů a uplatňování slovotvorných prostředků, které se podílejí na vzniku nových slov v českém jazyce. Záměrem mé diplomové práce je prezentovat shromážděný lexikální materiál a dokladovat tak dynamiku lexika a kreativitu české slovotvorby. Pomocí představeného materiálu se v práci poukazuje na lexikální slovotvorná paradigmata jako celky, které mohou spoluutvářet mediální obraz konkrétních politiků. Upozorňuje se také na zvýšené užívání některých nových slovotvorných prostředků v oblasti kompozitního novotvoření a na jejich postupné zakotvování v české slovotvorbě. V neposlední řadě práce představuje šíři propriálních motivantů a možnosti jejich spojitelnosti s různými slovotvornými prostředky. Lexikální materiál pro analýzu nových jazykových jevů byl čerpán především ze současné psané publicistiky, neboť její jazyk a styl je velice proměnlivý a dynamický, v porovnání s jinými funkčními styly je mnohem více svázán se společenskými změnami a bezprostředně na ně reaguje. Pro současnou publicistiku je typická rychlá potřeba nových pojmenování, nejčastěji se jako neologismy...
Srovnání české a ruské slovesné vazby
Malířová, Eva Kateřina ; Janovec, Ladislav (vedoucí práce) ; Liptáková, Zuzana (oponent)
Slovesná vazba ruských a českých sloves. Vymezení základních pojmů rekce, bilingvizmus, interference, transfer, homonymie. Obtíže při osvojování cizího jazyka. Předcházení interferenci. Vliv transferu. Levovalenční a pravovalenční aktant. Konkurence vazeb. Rusko- český slovník. Analýza chyb. Kontrastivní analýza.
Mluva žáků základní školy
Cmíralová, Hana ; Janovec, Ladislav (vedoucí práce) ; Sojka, Pavel (oponent)
Resumé Práce se věnuje současné mluvě žáků základní školy. V teoretické části práce hodnotí autorka dosavadní terminologii nestrukturních jazykových útvarů, vymezuje termín mluva žáků ve vztahu ke slangu a uvádí základní charakteristiku mluvy žáků a jejích nositelů. Materiál, ze kterého vychází autorka při popisu slovní zásoby žákovské mluvy, byl získán prostřednictvím dlouhodobého výzkumu školního prostředí. Na základě zkoumání získaného materiálu došla autorka k několika podstatným závěrům týkajícím se mluvy žáků. Mluva žáků zahrnuje specifická jazyková vyjádření, kterými chtějí žáci ukázat svůj osobitý vztah ke škole a světu kolem sebe. Nová slova, která vytvářejí, bývají odrazem toho, jak školu a to, co s ní souvisí, zažívají. Pro mluvu žáků je typická značná pojmenovací invence, uplatňuje se v ní řada pojmenovávacích postupů. Vedle tradičního odvozování je časté překrucování a mechanické krácení. Četné je i přenášení slovního významu, zejména metaforické a přejímání z cizích jazyků. Žákovská slovní zásoba je značně variabilní, zahrnuje veliké množství nových i tradičních pojmenování, ale i názvy a slovní spojení, které zastarávají nebo se už nepoužívají. Tato variabilita žákovského slovníku vychází především ze skutečnosti, že školní prostředí je proměnlivé co do svého složení. Někteří žáci z něho...
Jazykové ztvárnění národnostních stereotypů v českých médiích
Vlasáková, Zuzana ; Janovec, Ladislav (vedoucí práce) ; Chejnová, Pavla (oponent)
Resumé Magisterská diplomová práce Jazykové ztvárnění národnostních stereotypů v českých médiích se zabývá tím, jaké stereotypy o vybraných národnostních/etnických skupinách - Romech, Vietnamcích a Rusech - se ve zvoleném vzorku českého tisku objevují a jakými jazykovými prostředky se projevují. Práce vychází z předpokladu, že i přes snahu médií o politickou korektnost, jež je součástí většiny etických kodexů novinářů, není možné eliminovat některé sdílené ustálené představy o příslušnících národů/etnik, nazývané národnostní stereotypy, a že mediální obraz světa vypovídá o našem jazykovém obrazu světa. Hlavním metodologickým zdrojem byla teoretická východiska kognitivní lingvistiky, zejména tzv. teorie prototypů/stereotypů a kategorizace, tedy způsobu rozvrhování a uchopování světa, který nám pomáhá mu porozumět. Každé národnostní/etnické skupině je věnována jedna kapitola popisující způsob kategorizace a jednotlivé kategorie, jež vyplynuly z analýzy. Rovněž jsou uvedeny stereotypy zjištěné na základě výzkumu materiálu. Klíčová slova: Romové, Vietnamci, Rusové, stereotypy, kategorizace, kognitivní lingvistika, média

Národní úložiště šedé literatury : Nalezeno 319 záznamů.   začátekpředchozí194 - 203dalšíkonec  přejít na záznam:
Chcete být upozorněni, pokud se objeví nové záznamy odpovídající tomuto dotazu?
Přihlásit se k odběru RSS.