National Repository of Grey Literature 30 records found  previous11 - 20next  jump to record: Search took 0.01 seconds. 
The Description of Namuzi Language
Pavlík, Štěpán ; Zikmundová, Veronika (advisor) ; Sehnal, David (referee) ; Szakos, Jozsef (referee)
Charles University Faculty of Arts Institute of South and Central Asia Subject: Languages of Asia and Africa PhD Thesis The Description of Namuzi Language Supervisor: Mgr. Veronika Zikmundová, Ph.D 2017 Štěpán Pavlík Abstract This is the description of one of the endangered languages spoken by cca 5000 people in Sìchuān province in China - the Nàmùzī language. It is considered to be part of the Naic or the Qiangic branch of Tibeto-Burman. The description is based on the authentic data collected by the author during his two field trips to Xīcháng and Mùlǐ in winter 2011 and summer 2012. It is the first grammar description of this language in English and also the most comprehensive description of this language carried out to date. Chapter 1 provides the introduction on the sociolinguistic profile of this language, its genetic affiliation, previous research and methodology. Chapter 2 describes the phonology of the language, i.e. the syllable structure, description of initial consonants and consonant clusters, vowels and tones. Chapter 3 is the explanation of used analysis to define particular parts of speech. It introduces the criteria of defining word classes and the reasons for using functional approach. Chapter 4 contains the description of verbal classes, i.e. verbs, adjectival verbs and adverbs. Chapter 5...
Book of Laozi. A translation with philological notes
Sehnal, David ; Švarcová, Zdeňka (advisor) ; Zádrapa, Lukáš (referee) ; Uher, David (referee)
This disertation represents an annotated translation of one of the most important Old Chinese philosophical texts, the Book of Laozi. The translation in based on a detailed linguistic analysis of the text. The author has analyzed all of the cca 5000 words contained in the text and under each of them he presents his own understanding of its meaning and its syntactic function in the given context. In the Preface the author explains the basic methodological principles, renders the structure of the text and gives its short philosophical characteristics. In the main part of the disertation, i. e. the translation with the philological notes, every chapter is introduced with a brief summary in which the author reveals its possible philosophical message. It is followed by the original Old Chinese text with marked rhyming words and its Czech translation which reflects the text as close as possible. Next to it is the philological commentary in which the author presents the results of his linguistic analysis in a transparent way. The appendix of this disertation is a vocabulary of the lexemes found in Laozi. The material obtained through the linguistic analysis is organized into head words and word clusters according to individual lexemes and their syntactic functions. The volabulary is the first attempt of this kind...
Diplomatic missions as an opportunity for presentation of ethical views in the Yanzi chunqiu
Ringlová, Linda ; Maršálek, Jakub (advisor) ; Sehnal, David (referee)
This thesis deals with diplomatic relations in the Chunqiu period or the Spring and Autumn period. It introduces characterization of process of diplomatic meeting, how they are described in the text of the Zhouli. As a main source it uses early chinese text of the Yanzi chunqiu - Annals of Mister Yan. It gives information about a personage of Yan Ying - a minister in the state of Qi in the 6th century BC, as well as about the text itself, including history, authenticity and other questions. It presents own translations of episodes concerning diplomatic relations. For a comparison it presents episodes from the text of Zuo Zhuan, in which we can find Yan Ying. Based on a summary of political situation of this period it resumes, how could episodes of diplomatic meetings correspond to reality of this period. As a result it summarize, how opinions claimed during diplomatic meetings could differ from other episodes.
The comparison of grammar categories of Chinese, Slovak, and Hungarian language
Škultéty, Vladimír ; Sehnal, David (advisor) ; Pavlík, Štěpán (referee)
The presented paper compares the grammar categories of nouns in Chinese, Slovak and Hungarian. In the paper we shall briefly describe these languages and thoroughly compare the grammar categories of nouns mainly gender, number, case and possession. The paper is divided into five main chapters. In the first chapter we find the description of the three researched languages as well as the description of the term noun itself. In the second, third, fourth and fifth chapters we find the comparison of gender, number, case and possession.
Revenge in early China
Jakubše, Karolína ; Maršálek, Jakub (advisor) ; Sehnal, David (referee)
V úvodu byla představena Lewisova vize proměn odvety mezi dobou Chunqiu a obdobím centralizovaných států. Mark Lewis předkládá ve své knize obraz vyhroceného kontrastu mezi odvetou jako důsledkem honby za ctí v období Chunqiu a odvetou jako morální povinností stanovenou rituálními texty v době centralizovaných států. Jakkoli nepochybuji o převratnosti změn, k nimž v tomto období došlo, proměny čistě v rámci odvety se z kronik nejeví jako tak zásadní, jak je prezentuje Lewis. "Staré" mechanismy doby Chunqiu přetrvávají i v období Zhanguo, byť v pozměněné podobě, a naopak kořeny "nových" principů najdeme už ve starších dobách.
Namuyi language, its characteristics and research
Pavlík, Štěpán ; Sehnal, David (referee) ; Zikmundová, Veronika (advisor)
Cilem teto pnice je zpracovat CO nejvice dostupnych informaci 0 jazyku namuyf, kriticky zhodnotit dosavadni vyzkumy a na zaklade techto informaci polozit mistin, jakym smerem by se mel ubirat dalSi vyzkum tohoto jazyka a defmovat pfedvidatelne problemy. Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)
Marriage in pre-Han China
Hrouzek, Jaroslav ; Sehnal, David (referee) ; Maršálek, Jakub (advisor)
Na začátku této práce jsme se seznámili s charakterovými zvláštnostmi pramenů pro jednotlivá sledovaná období. Omezenost materiálů pro rané období dynastie Shang nám neumožňuje přesně rekonstruovat svatební obřad či zpúsob uzavírání sňatků. Jisté nejasnosti se objevují i u posloupnosti jednotlivých vládcú. Pozornost většiny historiků se většinou upíná k otázkám nástupnictví a počtu manželek jednotlivých panovníků. Studovaný materiál dokládá polygynní sií.atky, ve kterých se nerozlišovalo mezi hlavní ženou, vedlejší ženou a konkubínou. Klanově exogamní svazky uzavírané mezi "náčelníky" těchto příbuzenských skupin vycházely z potřeby aliančních spojenectví. Oporou pro předpoklad praktikování i klanově endogamních svazků nacházíme na JGW. Nabízí se nám představa vnitřního dělení shangského klanu na deset příbuzenských skupin tzv. Nebeských kmenů dále se sdružujících do vzájemně exogamních aliancí. Otázka preferenčních sňatkú mezi patrilaterálními křížovými bratranci a sestřenicemi je pak rozvinutím uvedené teorie. Domnívám se, že tato hypotéza nepostrádá argumentační logiku, nicméně pro široké přijetí vědeckou obcí zatím postrádáme dostatek autentických dokladů. Zvláště pro toto období se jeví nezbytné, než počkat s vyhraněnými stanovisky na budoucí plody práce archeologů. ...
Comparison of Ma Zhen's and Švarny's grammar analysis
Šmejkalová, Natalie ; Zádrapa, Lukáš (referee) ; Sehnal, David (advisor)
Tématem této práce je srovnání gramatických systémů čínštiny u Ma Zhen a Oldřicha Švarného. Srovnání provedu na základě rozboru Ma Zhenina systému popsaného v díle Jianmíng Sh~vimg Hanyú Yiífa í'~ ll}j ~ ffi ~J.. i:s-i1"\-~t "Stručná praktická gramatika čínštiny", a Švarného systému popsaného v učebním materiálu Gramatika hovorové čínštiny v příkladech (dále jen GHČP) a Úvod do studia hovorové čínštiny. Některé rozdíly vyplývají již jen z toho, že oba učební materiály jsou určeny jinému typu čtenáře či studenta. Švarného učební materiál je koncipován jako kurs základní gramatiky určený studentům, kteří se studiem čínštiny jako cizího jazyka teprve začínají. Jedná se vlastně soubor příkladových vět, jež je opatřen nepříliš rozsáhlým teoretickým úvodem a vysvětlujícími komentáři. Ma Zhen oproti tomu svou gramatiku adresuje studentům vyšší úrovně čínštiny, tedy buď studentům čínským zabývajícím se gramatickou analýzou čínštiny, nebo pokročilým studentům čínštiny jako cizího jazyka, kteří již dosáhli určité úrovně. Vzhledem k tomu, že Švarný se ve svém učebním materiálu uceleně a systematicky věnuje v podstatě pouze gramatickým funkčním charakteristikám a stručné charakterizaci větných členů, ne však syntaktické analýze, za základ práce a její osnovu budu brát systém Jianmíng Sh~w}ng Hanyú Yzífa, kjejímž...
Rhetorics of the Ru school (Lunyu, Mencius, Xunzi)
Lexa, Filip ; Sehnal, David (referee) ; Lomová, Olga (advisor)
V průběhu této práce byly ukázány základní rozdíly mezi texty knih Lunyu, Mengzi a Xunzi co do jejich způsobu argumentace a použitých výrazových prostředků. Viděli jsme, že Lunyu je sbírka krátkých výroků, jednoduchých dialogů a odpovědí na otázky; že Mengzi je souborem kratších i delších dialogů, anekdot a mistrových hovorů o různých tématech, ze kterých je jasně vidět mistrův pohled na svět; a že Xunzi je knihou obsahující věcná pojednání, která dohromady tvoří ucelený filosofický systém. Viděli jsme také, že v Lunyu nejsou myšlenky vesměs nijak dokázány, jedná se pouze o intuitivně vyřčené výroky; že ~\"-'' Mencius dokládá své názory barvitými příměry a příklady, ale že jeho argumenty nejsou vždy logicky přesvědčivé; a že Xunzi své myšlenky obrací ze všech stran a tříbí do dokonalosti tak, aby byly opevněné proti jakémukoliv útoku filosofických rivalů. Jak si však můžeme zdůvodnit tyto rozdíly mezi texty? Úvod k této práci nám přiblížil okolnosti utváření jednotlivých textů. Tyto texty nejsou dílem pouze jednoho člověka, v průběhu času byly předávány, upravovány, mnohdy poškozeny a jejich dnešní podoba vznikla pod rukami editorů dynastie Han. Jsou tedy rozdíly mezi nimi vysvětlitelné tím, jak byly přechovávány, jestli byly myšlenky v nich obsažené sepsány samotným mistrem, jeho žáky nebo žáky jeho žáků a...
Modern Chinese short story woman writer Ling Shuhua
Petříková, Vladislava ; Sehnal, David (referee) ; Andrš, Dušan (advisor)
Smyslem této práce je přiblížit povídkové dílo moderní čínské spisovatelky Ling Shuhua iii(1900-1990). Budeme se opírat o výzkumy západních badatelů a o výsledky vlastní analýzy vybraných povídek. První část této práce představuje spisovatelčin život, ve druhé části se zaměříme na studie západních literárních kritiků a podáme charakteristiku autorčina díla. Na základě dosavadních poznatků rozborů děl Ling Shuhua provedeme celkové shrnutí poznatků obsažených v sekundární literatuře. Následovat bude analytická část práce, v níž představíme tři autorčiny povídky: "Pomatený básník" (Fengle de shiren iiiii), "Opětovné shledání" (Zaijian ii) a "Chrám bohyně květin" (Huazhisi iii). Jednotící prvek těchto tří povídek budeme hledat ve způsobu zachycení vztahu mezi hlavní mužskou a ženskou postavou a ve způsobu, jakým Ling Shuhua vytváří kontrast postojů, povah a vnímání hlavních protagonistů. V této práci se snažíme představit Ling Shuhua nikoli jen jako autorku, jejíž dílo je soustředěno na zobrazení postavení ženy v Číně v první polovině 20. století a na vyjádření životních pocitů a vnitřních postojů žen v období bezprecedentní modernizace čínské společnosti. Soustředíme se rovněž na umělecky působivé zachycení kontrastu mezi vnitřním světem mužských a ženských postav a upozorníme na některé filosofické aspekty...

National Repository of Grey Literature : 30 records found   previous11 - 20next  jump to record:
Interested in being notified about new results for this query?
Subscribe to the RSS feed.