Název:
Progresivní perifráze stare + gerundium a její překladové protějšky v paralelním korpusu InterCorp
Překlad názvu:
The progressive periphrasis stare + gerund and its Czech counterparts in the parallel corpus InterCorp
Autoři:
Missoni, Giorgia ; Štichauer, Pavel (vedoucí práce) ; Břenková, Barbora (oponent) Typ dokumentu: Bakalářské práce
Rok:
2023
Jazyk:
cze
Abstrakt: [cze][eng] Práce se zabývá progresivními perifrázemi stare + gerundium a jejich překladovými protějšky v češtině na základě paralelního korpusu InterCorp. Nejprve popisuje kompletní paradigma této perifráze v italštině ve srovnání s prostými tvary. Poté na základě zvoleného subkorpusu v rámci InterCorpu analyzuje nejčastější perifráze a jejich protějšky v češtině. Výsledkem práce je typologie překladových protějšků, která zachycuje způsoby, jakými je průběhovost v češtině reprezentovánaThe thesis deals with the progressive periphrasis stare + gerund and its translation counterparts in Czech based on the parallel corpus of InterCorp. First, it describes the complete paradigm of these periphrases and their counterparts in Czech. The thesis arrives at a typology of Czech translation counterparts which shows how the progressive aspect is represented in Czech.
Klíčová slova:
fázové perifráze|progresivní perifráze|stare + gerundium|slovesný čas|paralelní korpus|InterCorp|čeština|italština; aspectual priphrasis|progressive priphrasis|stare + gerund|tense|parallel corpus|InterCorp|Czech|Italian