Název:
Jazyk interakčního a komunikačního designu
Překlad názvu:
Language of Interaction and Communication Design
Autoři:
Brejcha, Jan ; Kera, Denisa (vedoucí práce) ; Strossa, Petr (oponent) ; Souček, Jiří (oponent) Typ dokumentu: Disertační práce
Rok:
2013
Jazyk:
eng
Abstrakt: [eng][cze] The present work seeks to describe implicit patterns of natural language and cul- ture in human-computer interaction (HCI). Although extensive research has been done in the fields of HCI semiotics, and HCI culture, we try to bring novel insights through the semiotics perspective, and to propose a set of design guidelines for the international HCI practitioners. The steps to achieve this are: First, to define the semiotic and linguistic system of the user interface (UI) and create a related methodology, and second, to apply the acquired methodology to cross-cultural UI comparison. In the first part we propose a design and analytic method for ad- dressing UI language patterns. We defined the elements of the user-UI interaction grammar, which we then used to form our semiotic evaluation method. The semi- otic evaluation method is then compared to heuristic analysis which is already widely used in HCI. While our results show the complementarity of both the methods, semiotic analysis is able to uncover otherwise hidden aspects of the UI. The second part focuses on the ideology of the interaction. Using rhetorics and persuasion techniques the UI lead users to interact in a predetermined way. An analogy between the political and UI ideologies is showed. The third part deals with cultural differences in HCI. In...Tato práce se snaží popsat implicitní vzorce přirozeného jazyka a kultury v in- terakci člověk-počítač (HCI). Ačkoli oblast sémiotiky HCl, resp. HCl a kul- tury, byla již soustavně zkoumána, snažíme se přinést nové poznatky pomocí sémiotického hlediska a navrhnout soubor designových pravidel pro mezinárodní použití v HCI. Kroky k dosažení tohoto cíle jsou: Za prvé, definovat sémiotický a jazykový systém uživatelského rozhraní (UI) a vytvořit příslušnou metodiku, a za druhé, aplikovat získanou metodiku pro mezikulturní srovnávání UI. V první části navrhujeme designovou a analytickou metodu pro práci s jazykovými vzory UI. Stanovili jsme prvky interakční gramatiky mezi uživatelem a UI, které slouží k vytvoření naší sémiotické evaluační metody. Metoda sémiotické analýzy je následně porovnána s heuristickou analýzou, která se v HCI již běžně používá. Zatímco výsledky ukazují vzájemnou komplementaritu obou metod, sémiotická analýza navíc odkrývá jinak přehlížené aspekty UI. Druhá část se zaměřuje na ideologii interakce. Využitím rétoriky a přesvědčovacích technik jsou uživatelé UI vedeni k interakci předem stanoveným způsobem. Ukazuje se analogie poli- tických a UI ideologií. Třetí...
Klíčová slova:
Analytické a designové metody; designová pravidla; evaluační metody a techniky; ideologie; kulturní rozdíly; mezikulturní design produktů a služeb; persuaze; sémiotika; Analysis and design methods; Cross-cultural product and service design; Cultural differences; Design guidelines; Evaluation methods and techniques; Ideology; Persuasion; Semiotics