Název:
Russkije poslovicy i pogovorki po těmě "imuščestvo" i ich češskije i německije ekvivalenty
Překlad názvu:
Russian proverbs and sayings themed "possession" and their Czech and German equivalents
Autoři:
CANDROVÁ, Kristina Typ dokumentu: Bakalářské práce
Rok:
2009
Abstrakt: [cze][eng] Počet stran: 50, Úvod, Teoretická část, Praktická část, Závěr, Seznam použité literatury Cílem této bakalářské práce bylo najít ruská přísloví a pořekadla, která se týkají majetku a vyhledat k nim příslušné české a německé ekvivalenty. Práce je rozdělena na část teoretickou a na část praktickou. Teoretická část je zaměřena na obecné informace o frazeologizmech. V praktické části jsou uvedena a zpracována ruská přísloví a pořekadla s odpovídajícími českými a německými ekvivalenty. Number of pages: 50, Introduction, Theoretical part, Practical part, Conclusion, Bibliography The aim of my bachelor thesis was to find Russian proverbs and sayings concerning fortune. In addition to that, I was trying to look up their appropriate Czech and German equivalents. The bachelor thesis is divided into two parts - theoretical and practical one. The theoretical part is focused on general information about phraselogisms. As for the practical part, you can find there a list of Russian proverbs and sayings completed by their equivalents in the Czech and German language.
Klíčová slova:
money; phraseology; possession; Proverbs; sayings; work Citace: CANDROVÁ, Kristina. Russkije poslovicy i pogovorki po těmě "imuščestvo" i ich češskije i německije ekvivalenty. České Budějovice, 2009. bakalářská práce (Bc.). JIHOČESKÁ UNIVERZITA V ČESKÝCH BUDĚJOVICÍCH. Pedagogická fakulta
Instituce: Jihočeská univerzita v Českých Budějovicích
(web)
Informace o dostupnosti dokumentu:
Plný text je dostupný v digitálním repozitáři JČU. Původní záznam: http://www.jcu.cz/vskp/12469