Název: Překlad a stylistická analýza části románu The Incredible Adam Spark spisovatele Alana Bissetta
Překlad názvu: Incredible Adam Spark. Between translation and transformation
Autoři: Náprstek, Marek ; Ženíšek, Jakub (vedoucí práce) ; Matuchová, Klára (oponent)
Typ dokumentu: Bakalářské práce
Rok: 2011
Jazyk: eng
Abstrakt: [eng] [cze]

Klíčová slova: hovorový výraz; jazyk; napodobení; parafráze; Překlad; překladatel; reprodukce; skotština; slang; stylistický rozbor; subjektivita; colloquial; imitation; language; paraphrase; reproduction; Scots; Scottish; slang; stylistic analysis; subjectivity; Translation; translator

Instituce: Fakulty UK (VŠKP) (web)
Informace o dostupnosti dokumentu: Dostupné v digitálním repozitáři UK.
Původní záznam: http://hdl.handle.net/20.500.11956/39109

Trvalý odkaz NUŠL: http://www.nusl.cz/ntk/nusl-497880


Záznam je zařazen do těchto sbírek:
Školství > Veřejné vysoké školy > Univerzita Karlova > Fakulty UK (VŠKP)
Vysokoškolské kvalifikační práce > Bakalářské práce
 Záznam vytvořen dne 2022-05-08, naposledy upraven 2022-05-09.


Není přiložen dokument
  • Exportovat ve formátu DC, NUŠL, RIS
  • Sdílet