Název: Frazémy v díle M. Viewegha a jeho německých překladech. Korpusová analýza.
Překlad názvu: Phrasemes in the work by M. Viewegh and their Czech Translations. A Corpus Analysis.
Autoři: Ježková, Jaroslava ; Vachková, Marie (vedoucí práce) ; Berglová, Eva (oponent)
Typ dokumentu: Bakalářské práce
Rok: 2011
Jazyk: ger
Abstrakt: [eng] [cze]

Klíčová slova: frazeologismus; frazém; kolokace; kontrastivní frazeologie; korpusová analýza; německý překlad; paralelní korpus InterCorp; somatismus; Viewegh; collocation; Contrastive phraseology; corpus analysis; German translation; parallel corpus InterCorp; phraseme; phraseologism; somatic phraseme; Viewegh

Instituce: Fakulty UK (VŠKP) (web)
Informace o dostupnosti dokumentu: Dostupné v digitálním repozitáři UK.
Původní záznam: http://hdl.handle.net/20.500.11956/38346

Trvalý odkaz NUŠL: http://www.nusl.cz/ntk/nusl-493737


Záznam je zařazen do těchto sbírek:
Školství > Veřejné vysoké školy > Univerzita Karlova > Fakulty UK (VŠKP)
Vysokoškolské kvalifikační práce > Bakalářské práce
 Záznam vytvořen dne 2022-05-08, naposledy upraven 2022-05-08.


Není přiložen dokument
  • Exportovat ve formátu DC, NUŠL, RIS
  • Sdílet