Název: Epistemické užití "I (don't) think" a jeho překladové ekvivalenty v češtině a švédštině
Překlad názvu: The epistemic use of "I (don't) think" and its translational equivalents in Czech and Swedish
Autoři: Vaculčiaková, Jana ; Klégr, Aleš (vedoucí práce) ; Hartlová, Dagmar (oponent)
Typ dokumentu: Diplomové práce
Rok: 2008
Jazyk: eng
Abstrakt: [eng] [cze]


Instituce: Fakulty UK (VŠKP) (web)
Informace o dostupnosti dokumentu: Dostupné v digitálním repozitáři UK.
Původní záznam: http://hdl.handle.net/20.500.11956/15100

Trvalý odkaz NUŠL: http://www.nusl.cz/ntk/nusl-487829


Záznam je zařazen do těchto sbírek:
Školství > Veřejné vysoké školy > Univerzita Karlova > Fakulty UK (VŠKP)
Vysokoškolské kvalifikační práce > Diplomové práce
 Záznam vytvořen dne 2022-05-08, naposledy upraven 2022-05-08.


Není přiložen dokument
  • Exportovat ve formátu DC, NUŠL, RIS
  • Sdílet