Název:
Klasicismus v moderním umění
Překlad názvu:
Classicism in modern art
Autoři:
Michalová, Rea ; Wittlich, Petr (vedoucí práce) ; Bydžovská, Lenka (oponent) ; Lahoda, Vojtěch (oponent) Typ dokumentu: Rigorózní práce
Rok:
2007
Jazyk:
cze
Abstrakt: [cze][eng] "Bohužel je velmi těžké říci jasně, co klasicismus je ... ," postěžoval si ve svém pojednání o Paulu Cézannovi roku 1907 Maurice Denis. l Jeho "chvilková melancholie" byla docela oprávněná, neboť ke "klasicismu" se navíc přidružují termíny "klasicistního", "klasičnosti", "klasiky", "klasického", "neoklasicismu" ... Nebo také "c1assique" a "c1assicisme" francouzsky, "c1assicism", "c1assic" či "c1assical" ... anglicky a chcete-li německy: "Klassizismus", "klassizistisch", "Klassik", "klassisch", atd. atd. atd ..... Zkrátka takové malé babylónské zmatení jazyků. Prvotní chaos, který by bylo vhodné raději zamaskovat, než nechat vystoupit na povrch. Zvláště, když charakteristikami klasicismu v nejširším slova smyslu se mimo jiné staly řád, harmonie, vyváženost aj asnost. Nepopiratelnou skutečností ale zůstává, že výše zmiňované termíny nabyly v průběhu času mnoha významů a jejich použití je někdy matoucí. Maj í svou historickou signifikanci vedle významů estetických, nezávislých na určité epoše. Přijměme tedy spíše ono pověstné "volání k řádu" ("rappel cl I' ordre") a vnesme do chaosu konečně trochu pořádku, jak se na klasicismus sluší. .. Slovo "klasický" pochází z latinského "c1assicus", resp. v plurálu "c1assici", označující římské občany první majetkové třídy.2 Estetickým pojmem se stalo ve 2. století n. 1.,...The thesis does not include an abstract in English The thesis does not include an abstract in English The thesis does not include an abstract in English The thesis does not include an abstract in English The thesis does not include an abstract in English