Název:
Vyjadřování času v psané češtině českých neslyšících
Překlad názvu:
Tense in Czech written texts of the Czech deaf
Autoři:
Richterová, Klára ; Macurová, Alena (vedoucí práce) ; Saicová Římalová, Lucie (oponent) Typ dokumentu: Rigorózní práce
Rok:
2009
Jazyk:
cze
Abstrakt: [cze][eng] Práce se zabývá vyjadřováním času v psané češtině českých neslyšících. Vychází především z dosavadních zjištění Rackové (1996) a Macurové (2003), které se snaží doplnit, popř. i nově interpretovat na základě analýzy nového i staršího materiálu. Opírá se ale také i odbornou literaturu cizí. Při popisu a analýze způsobů vyjadřování času v psaných textech se soustřeďuje zvláště na možné interference z českého znakového jazyka, a to na interference související s lexikálním vyjadřováním času v českém znakovém jazyce a s konstituováním časových rámců. Tato práce se dělí v zásadě na dvě části, z nichž první je zaměřena teoreticky a zabývá se např. představami času, vyjadřováním času v mluvených a znakových jazycích. Část druhá, hlavní, je věnována analýze textů neslyšících. Zjištěné výsledky se pokouší verifikovat dodatečnou sondou, v které neslyšící respondenti překládali věty z českého znakového jazyka do psané češtiny.The thesis deals with the ways tense is expressed in written Czech texts of the Czech deaf. It draws on several foreign studies and, more specifically, the findings of Racková (1996) and Macurová (2003), trying to provide additions and new interpretations resulting from an analysis of both new and old data. The description and analysis of the written texts is primarily focused on possible interference from the Czech sign language with its characteristic lexical signals of tense and its use of time frames. The thesis has two major parts, the first of which is more theoretical, with its focal point on concepts of time and tense, and ways of expressing time both in spoken and sign languages. The second part, representing the core of the thesis, is devoted to an analysis of the text written by the Czech deaf. The findings based on the data have been verified by an additional probe, in which deaf respondents provided translations of several sentences from the Czech sign language into written Czech.