Název:
Specifika metod interpretace evropského unijního práva a proces transpozice směrnic
Překlad názvu:
Specifics regarding methods of interpretation of the EU law and process of EU directives transposition
Autoři:
Hosnedl, Daniel ; Wintr, Jan (oponent) Typ dokumentu: Rigorózní práce
Rok:
2020
Jazyk:
cze
Abstrakt: [cze][eng] Specifika metod interpretace evropského unijního práva a proces transpozice směrnic Abstrakt Tato práce je věnována problematice specifik metod interpretace práva Evropské unie. Na rozdíl od většiny publikací pojednávajících o výkladu práva se však nevěnuje interpretaci prováděné soudy a soudci, ale dívá se na výklad práva očima českého zákonodárce, který stojí před nelehkou výzvou transpozice směrnice do českého právního řádu. Aby byla transpozice řádně provedena, musí jí předcházet náležitá interpretace textu příslušné směrnice. Zákonodárce má přitom k dispozici šestici standardních a nadstandardních výkladových metod zahrnujících výklad jazykový, logický, systematický, historický, teleologický a komparativní. Lze však tyto metody interpretace práva použít také v případě výkladu směrnic Evropské unie? A jaká budou případná specifika interpretace unijních právních norem? Tento text rozpracovává příslušné téma z pohledu právní teorie. Prvním těžištěm této práce je tak stručné teoretické vymezení interpretace práva a popsání jednotlivých historických i recentních přístupů k metodologii výkladu práva. Stranou nezůstane ani pojednání o vztahu interpretace a tvorby práva, a to především s ohledem na proces transpozice směrnic. Druhým těžištěm tohoto textu je analýza výše uvedené šestice výkladových metod,...Specifics regarding methods of interpretation of the EU law and process of EU directives transposition Abstract This thesis is dedicated to the problematics regarding specifics of the European Union law interpretation methods. While majority of publications dealing with law interpretation adopts the perspective of judges and courts, and thus deals with the interpretations they render, this study adopts the viewpoint of a Czech legislator, who is facing a challenging task of transposing directives into the Czech legal order. In order for the transposition to be conducted properly, a thorough interpretation of the respective directive must precede. There is six standard and non- standard methods of interpretation at the legislator's disposal, including linguistic, logical, systematic, historical, theological and comparative one. Do these methods, however, prove to be fully applicable in case of the interpretation of the EU directives? Possibly, what would be the EU law norms interpretation specifics? This study represents an analysis of the given topic from the perspective of a legal theory and is structured into three main sections. The first section provides a brief definition of the legal interpretation as such and presents an overview of both historical and contemporary approaches towards the...
Klíčová slova:
interpretace; právo EU; transpozice; EU law; interpretation; transposition