Název: PŘEKLADATELSKÉ JEDNATELSTVÍ A ZMOCNĚNÍ: VLIV JOSEFA WINIWARTERA A JEHO ANGLICKÉHO PŘEKLADU RAKOUSKÉHO OBČANSKÉHO ZÁKONÍKU Z ROKU 1866
Překlad názvu: Agency and Empowerment in Translation: The Influence of Josef Winiwarter and his 1866 English Translation of the Austrian Civil Code
Autoři: Fisher, Andrew Philip ; Chromá, Marta (vedoucí práce) ; Obdržálková, Vanda (oponent) ; Chovanec, Jan (oponent)
Typ dokumentu: Disertační práce
Rok: 2019
Jazyk: eng
Abstrakt: [eng] [cze]

Klíčová slova: Dějiny právních překladu|Překládání do angličtiny|Rakouský občanský zákoník|Josef Maximilian Winiwarter|Překladatelské jednatelství; Legal translation history|English translation|Austrian Civil Code|Josef Maximilian Winiwarter|Agency in translation

Instituce: Fakulty UK (VŠKP) (web)
Informace o dostupnosti dokumentu: Dostupné v digitálním repozitáři UK.
Původní záznam: http://hdl.handle.net/20.500.11956/115632

Trvalý odkaz NUŠL: http://www.nusl.cz/ntk/nusl-409093


Záznam je zařazen do těchto sbírek:
Školství > Veřejné vysoké školy > Univerzita Karlova > Fakulty UK (VŠKP)
Vysokoškolské kvalifikační práce > Disertační práce
 Záznam vytvořen dne 2020-01-13, naposledy upraven 2022-03-04.


Není přiložen dokument
  • Exportovat ve formátu DC, NUŠL, RIS
  • Sdílet