Název:
Lingvistické hedge v češtině a v angličtině
Překlad názvu:
Linguistic Hedges in Czech and English
Autoři:
Kim, Sujin ; Starý, Zdeněk (vedoucí práce) ; Starý Kořánová, Ilona (oponent) Typ dokumentu: Bakalářské práce
Rok:
2018
Jazyk:
cze
Abstrakt: [cze][eng] Hedge a hedgování jsou důležitým prostředkem naší každodenní komunikace, bez ní by bylo nemožné vyjádřit to, co máme na mysli. V této práci se zabývám dvěma typy hedgů v češtině; propoziční hedge, které jsou zodpovědné za vágnost v rámci propozičního obsahu výpovědi, a relační hedge, které se týkají vágnosti ve vztahu mezi propozičním obsahem a mluvčím. Cílem práce je ukázat, jak hedge interagují s poznáním a jejich důležitost v tom, jak tvoříme a rozumíme významu výpovědi. Bude to provedeno zkoumáním propozičních hedgů ve vztahu k teorii relevance a relačních hedgů v souvislosti s gramatickou kategorií evidenciálnosti. Klíčová slova Hedge, teorie relevance, evidenciálnost, evidenciál, kategorizace, vágnost, komunikační strategieThis bachelor's thesis examines two types of hedges; propositional hedges, which are responsible for vagueness in the propositional content of the statement, and relational hedges, which refer to the vagueness in the relation between the propositional content and the speaker. The goal is to show how hedges interact with cognition and its importance in how we form and understand the meaning of an utterance. This has been done by examining propositional hedges in relation to relevance theory and relational hedges in relation to the grammatical category of evidentiality. Hedges and hedging are important means of our everyday communication, one without which it would be impossible to express what we mean. Keywords Hedge, relevance theory, evidentiality, evidential, categorization, vagueness, communication strategies
Klíčová slova:
hedge|teorie relevance|evidenciálnost|evidenciál|kategorizace|vágnost|komunikační strategie; hedge|relevance theory|evidentiality|evidential|categorization|vagueness|communication strategies