Název: Jazykový režim EU v praxi: analýza obsahu webových stránek agentury Frontex a návrhy na překlad do českého a francouzského jazyka
Překlad názvu: EU linguistic regime in practise: Analysis of contents from the website of Frontex and suggestions for translation into Czech and French language
Autoři: BENDOVÁ, Kateřina
Typ dokumentu: Bakalářské práce
Rok: 2017
Jazyk: cze
Abstrakt: [cze] [eng]

Klíčová slova: Evropská unie; Frontex; Instituce Evropské unie; Jazykový režim Evropské unie; Trojjazyčný glosář; European Union; Frontex; Institutional framework of the European Union; Linguistic regime of the European Union; Trilingual glossary
Citace: BENDOVÁ, Kateřina. Jazykový režim EU v praxi: analýza obsahu webových stránek agentury Frontex a návrhy na překlad do českého a francouzského jazyka. České Budějovice, 2017. bakalářská práce (Bc.). JIHOČESKÁ UNIVERZITA V ČESKÝCH BUDĚJOVICÍCH. Filozofická fakulta

Instituce: Jihočeská univerzita v Českých Budějovicích (web)
Informace o dostupnosti dokumentu: Plný text je dostupný v digitálním repozitáři JČU.
Původní záznam: http://www.jcu.cz/vskp/48182

Trvalý odkaz NUŠL: http://www.nusl.cz/ntk/nusl-381770


Záznam je zařazen do těchto sbírek:
Školství > Veřejné vysoké školy > Jihočeská univerzita v Českých Budějovicích
Vysokoškolské kvalifikační práce > Bakalářské práce
 Záznam vytvořen dne 2018-07-09, naposledy upraven 2023-01-15.


Není přiložen dokument
  • Exportovat ve formátu DC, NUŠL, RIS
  • Sdílet