Original title: Komentovaný překlad: Alvar Aalto - eine Begegnung. Z knihy Bausteine - die Schweiz und Finnland im Spiegel ihrer Begegnungen.
Translated title: Annotated translation: Alvar Aalto - eine Begegnung. From Bausteine - die Schweiz und Finnland im Spiegel ihrer Begegnungen.
Authors: Mendelová, Ivona ; Kloudová, Věra (advisor) ; Vavroušová, Petra (referee)
Document type: Bachelor's theses
Year: 2017
Language: cze
Abstract: [cze] [eng]

Keywords: translation|translation analysis|translation method|translation problem|translation shift|Alvar Aalto|architecture|Finland|Switzerland|Interbau|Hansaviertel|Berlin|Wolfsburg|Wolfsburg Culture Centre; překlad|překladatelská analýza|metoda překladu|překladatelský problém|překladatelský posun|Alvar Aalto|architektura|Finsko|Švýcarsko|Interbau|hanzovní čtvrt|Berlín|Wolfsburg|Kulturní centrum Wolfsburg

Institution: Charles University Faculties (theses) (web)
Document availability information: Available in the Charles University Digital Repository.
Original record: http://hdl.handle.net/20.500.11956/87256

Permalink: http://www.nusl.cz/ntk/nusl-358650


The record appears in these collections:
Universities and colleges > Public universities > Charles University > Charles University Faculties (theses)
Academic theses (ETDs) > Bachelor's theses
 Record created 2017-08-02, last modified 2022-03-04


No fulltext
  • Export as DC, NUŠL, RIS
  • Share