Original title:
Komentovaný překlad: Les réfugiés du bâtiment A (Gérard Dhôtel, Syros, Paris 1998, str. 91-125)
Translated title:
Commented translation: Les réfugiés du bâtiment A (Gérard Dhôtel, Syros, Paris 1998, str. 91-125)
Authors:
Strouhalová, Lenka ; Belisová, Šárka (advisor) ; Šotolová, Jovanka (referee) Document type: Bachelor's theses
Year:
2015
Language:
cze Abstract:
[cze][eng] Obsahem této bakalářské práce je komentovaný překlad vybraného textu z publikace Les réfugiés du bâtiment A. Jejím prostřednictvím autor, francouzský novinář Gérard Dhôtel, seznamuje mladého čtenáře s problematikou uprchlictví. Práce je složena ze dvou částí - samotného překladu a jeho následného komentáře, jenž se zabývá analýzou výchozího textu, problémy při překladu a ukázkami užitých překladatelských postupů a posunů.This bachelor thesis consists of a commented translation of a text selected from the publication Les réfugiés du bâtiment A by a French journalist Gérard Dhôtel. The book aims to describe the situation of refugees to young readers. The bachelor thesis is divided in two parts: The translation of the text is followed by a commentary of the original text and particular problems during the process of its translation.
Keywords:
commented translation; refugees; translation analysis; translation problems; young readers; komentovaný překlad; překladatelská analýza; překladatelské problémy; uprchlíci; četba pro mládež
Institution: Charles University Faculties (theses)
(web)
Document availability information: Available in the Charles University Digital Repository. Original record: http://hdl.handle.net/20.500.11956/76418