Název: Funkce "comment clause" "you know" v literatuře a televiziním sitcomu Přátelé, a její překladové ekvivalenty
Překlad názvu: The functions of comment clause "you know" in literature and the TV sitcom "Friends", and its Czech translation counterparts
Autoři: Kuthanová, Magdalena ; Brůhová, Gabriela (vedoucí práce) ; Šaldová, Pavlína (oponent)
Typ dokumentu: Diplomové práce
Rok: 2014
Jazyk: eng
Abstrakt: [eng] [cze]

Klíčová slova: appealers; comment clauses; empathizers; inform markers; kontaktové prostředky slovesné; kontaktové věty; Povolná; pragmatické funkce; Stenström; verbal fillers; you know; české překladové protějšky; částice; appealers; comment clauses; Czech translation counterparts; empathizers; inform markers; interactive discourse markers; particles; Povolná; pragmatic functions; Stenström; verbal contact devices; verbal fillers; you know

Instituce: Fakulty UK (VŠKP) (web)
Informace o dostupnosti dokumentu: Dostupné v digitálním repozitáři UK.
Původní záznam: http://hdl.handle.net/20.500.11956/71745

Trvalý odkaz NUŠL: http://www.nusl.cz/ntk/nusl-340871


Záznam je zařazen do těchto sbírek:
Školství > Veřejné vysoké školy > Univerzita Karlova > Fakulty UK (VŠKP)
Vysokoškolské kvalifikační práce > Diplomové práce
 Záznam vytvořen dne 2017-06-19, naposledy upraven 2022-03-04.


Není přiložen dokument
  • Exportovat ve formátu DC, NUŠL, RIS
  • Sdílet