Original title:
Validizace Marlowe-Crowne škály sociální desirability v českém prostředí
Translated title:
Validization of Marlowe-Crowne Social Desirability Scale in the Czech Context
Authors:
Přibáňová, Tereza ; Remr, Jiří (advisor) ; Hendl, Jan (referee) Document type: Master’s theses
Year:
2014
Language:
cze Abstract:
[cze][eng] V diplomové práci je pojednáván proces validizace Marlowe-Crowne škály sociální desirability v českém prostředí. Navzdory skutečnosti, že sociální desirabilita představuje chybu, která může ohrozit validitu získaných dat, neexistuje oficiální česká verze Marlowe- Crowne škály, která by mohla být používána v dotazníkových šetřeních. Cílem práce je tak vytvořit český překlad škály a otestovat jeho funkčnost. V práci je nejprve z teoretického hlediska představena Marlowe-Crowne škála, její vznik, charakteristika, význam v souvislosti se sociální desirabilitu, kritika a problémy i možnosti a úskalí jejího využití v novém prostředí. Dále jsou rozebrány různé způsoby překladu výzkumných instrumentů, které napomáhají zachovávat jejich smysl, a metoda kognitivních interview, jakožto způsob otestování nových či převedených výzkumných instrumentů. Pro překlad Marlowe-Crowne škály byl využit modifikovaný paralelní překlad třech překladatelů. Kognitivní interview, založená především na verbálních protokolech, byla využita pro otestování finální přeložené škály pro zjištění, zda je škála bezproblémově použitelná v českém prostředí. Interview byla provedena s šestnácti respondenty s různými sociodemografickými charakteristikami. Práce dospívá k závěru, že využitelnost škály je problematická, protože se objevuje...Diploma thesis deals with the process of validization of Marlowe-Crowne social desirability scale in the Czech context. Despite the fact that social desirability represents an error, which can disrupt validity of obtained data, there is no official Czech version of Marlowe-Crowne scale that could be used in surveys. The aim of this thesis is to create Czech translation of the scale and test its functionality. The Marlowe-Crowne scale is introduced from a theoretical point of view firstly, is discussed its creation, characteristics, its importance in relation to social desirability, critics and problems and possibilities and difficulties of its use in the new context. Further are discussed different ways of translation of research instruments, which could help to preserve their purpose, and method of cognitive interviews as a way of testing of new or adapted research instruments. Modified parallel translation of three translators was used for creation of Czech version of Marlowe-Crowne scale. Cognitive interview, based mostly on verbal protocols, were used for testing of finally translated scale to find out, if scale is applicable in the Czech context without any problems. Interviews were conducted with sixteen respondents with different sociodemographic characteristics. Thesis concludes that scale...
Keywords:
cognitive interview; Marlowe-Crowne scale; measurement error; sensitive questions; social desirability; validization; chyby měření; citlivé otázky; kognitivní interview; Marlowe-Crowne škála; sociální desirabilita; validizace
Institution: Charles University Faculties (theses)
(web)
Document availability information: Available in the Charles University Digital Repository. Original record: http://hdl.handle.net/20.500.11956/69617