host ::
přihlásit
Digitální repozitář
Hledej
Nový záznam
Nápověda
O repozitáři
Hlavní stránka
>
Vysokoškolské kvalifikační práce
>
Disertační práce
> Překladatelé v kontextu: cesty skandinávských literatur do češtiny (1890-1950)
Informace
Soubory
Název:
Překladatelé v kontextu: cesty skandinávských literatur do češtiny (1890-1950)
Překlad názvu:
Translators in Context: Translating Scandinavian Literatures into Czech (1890-1950)
Autoři:
Vimr, Ondřej
;
Veselá, Gabriela
(vedoucí práce) ;
Kadečková, Helena
(oponent) ;
Masnerová, Eva
(oponent)
Typ dokumentu:
Disertační práce
Rok:
2012
Jazyk:
cze
Klíčová slova:
literární překlad do češtiny
;
mimoliterární faktory v překladu
;
proces překladu
;
role překladatele
;
Skandinávská literatura
;
činitelé v překladu
;
agency in translation
;
literary translation into Czech
;
non-literary factors in translation
;
roles of translator
;
Scandinavian literature
;
translation process
Instituce:
Fakulty UK (VŠKP) (
web
)
Informace o dostupnosti dokumentu:
Dostupné v digitálním repozitáři UK.
Původní záznam:
http://hdl.handle.net/20.500.11956/61092
Trvalý odkaz NUŠL:
http://www.nusl.cz/ntk/nusl-330370
Záznam je zařazen do těchto sbírek:
Školství
>
Veřejné vysoké školy
>
Univerzita Karlova
>
Fakulty UK (VŠKP)
Vysokoškolské kvalifikační práce
>
Disertační práce
Záznam vytvořen dne 2017-06-19, naposledy upraven 2022-03-04.
Podobné záznamy
Není přiložen dokument
Exportovat ve formátu
DC
,
NUŠL
,
RIS
Sdílet