host ::
přihlásit
Digitální repozitář
Hledej
Nový záznam
Nápověda
O repozitáři
Hlavní stránka
>
Vysokoškolské kvalifikační práce
>
Disertační práce
> Slovotvorba v německo-českém slovníku
Informace
Soubory
Název:
Slovotvorba v německo-českém slovníku
Překlad názvu:
Word Formation in German-Czech Dictionary
Autoři:
Šemelík, Martin
;
Vachková, Marie
(vedoucí práce) ;
Kaňovská, Michaela
(oponent) ;
Petkevič, Vladimír
(oponent)
Typ dokumentu:
Disertační práce
Rok:
2014
Jazyk:
ger
Abstrakt:
[eng]
[cze]
The present thesis is based on my experience as one of the contributors to The Large Academic Dictionary German-Czech. It attempts to discuss the role of word formation in German-Czech dictionaries in that it focuses on presentation of word formation in outer texts, macrostructural ordering procedures, treatment of word forming elements, special word formation parts of dictionary entries and possibilities of typography as a means word formation description in a bilingual dictionary. The approach taken is both contemplative and transformative. The thesis rests on the study of existing German-Czech dictionaries published mostly after 1945, partly between 1802 and 1945 as well. Concrete function-based proposals centred on the supposed target users of the LADGC are discussed here. A considerable part of the thesis deals with German derived nouns in Ge-...(-e) seen from a corpus linguistic view.
Předkládaná dizertace vycházející z mé praktické redakční práce na Velkém německo-českém akademickém slovníku (VNČAS) tematizuje ústřední problémy prezentace slovotvorných fenoménů v německo-českých slovnících. Jedná se především o reflexi slovotvorby ve vnějších slovníkových textech, typ makrostruktury, design heslových statí slovotvorných prostředků, speciální slovotvorné oddíly hesel a využití typografie za účelem popisu slovotvorby. Metodologicky se práce opírá o přístup kontemplativní (contemplative approach) i transformativní (transformative approach). Na základě analýzy německo-českých slovníků vydaných především po druhé světové válce, z části i mezi roky 1802 a 1945, usiluji o návrh takového popisu slovotvorby ve VNČAS, který do popředí klade funkci slovníku a potřeby jeho uživatelů. Podstatnou část práce tvoří korpusové analýzy německých derivátů na Ge-…(-e).
Klíčová slova:
němčina - čeština - slovotvorba - lexikografie - funkce slovníku - hledisko uživatele - vnější slovníkové texty - makrostrukturní uspořádání - heslové statě slovotvorných prostředků - slovotvorné oddíly heslových statí - typografie - korpusová lingvistika - paralelní korpus - kookurenční analýza - model SOM a CNS - deriváty na Ge …(-e)
;
German - Czech - word formation - dictionary functions - user aspect - outer texts - macrostructural ordering procedures - entries of word forming elements - word formation parts of dictionary entries - typography - corpus linguistic analysis - paralel corpora - co-occurrence analysis - SOM and CNS model - German derived nouns in Ge …( e)
Instituce:
Fakulty UK (VŠKP) (
web
)
Informace o dostupnosti dokumentu:
Dostupné v digitálním repozitáři UK.
Původní záznam:
http://hdl.handle.net/20.500.11956/56921
Trvalý odkaz NUŠL:
http://www.nusl.cz/ntk/nusl-326191
Záznam je zařazen do těchto sbírek:
Školství
>
Veřejné vysoké školy
>
Univerzita Karlova
>
Fakulty UK (VŠKP)
Vysokoškolské kvalifikační práce
>
Disertační práce
Záznam vytvořen dne 2017-06-19, naposledy upraven 2022-03-04.
Podobné záznamy
Není přiložen dokument
Exportovat ve formátu
DC
,
NUŠL
,
RIS
Sdílet