Název: Franz Pöchhacker - přední rakouský translatolog
Překlad názvu: Franz Pöchhacker - one of the wellknown Austrian expert in Translation studies
Autoři: Kousalová, Karolína ; Čeňková, Ivana (vedoucí práce) ; Špirk, Jaroslav (oponent)
Typ dokumentu: Diplomové práce
Rok: 2013
Jazyk: cze
Abstrakt: [cze] [eng]

Klíčová slova: 2½D model tlumočení; Franz Pöchhacker; hypertext; integrující pojetí; interdisciplinarita; komunitní tlumočení; kvalita tlumočení; memy tlumočení; 2½D interpreting model; community interpreting; Franz Pöchhacker; hypertext; integrating approach; interdisciplinary approach; interpreting memes; quality in interpreting

Instituce: Fakulty UK (VŠKP) (web)
Informace o dostupnosti dokumentu: Dostupné v digitálním repozitáři UK.
Původní záznam: http://hdl.handle.net/20.500.11956/53644

Trvalý odkaz NUŠL: http://www.nusl.cz/ntk/nusl-322941


Záznam je zařazen do těchto sbírek:
Školství > Veřejné vysoké školy > Univerzita Karlova > Fakulty UK (VŠKP)
Vysokoškolské kvalifikační práce > Diplomové práce
 Záznam vytvořen dne 2017-06-19, naposledy upraven 2022-03-04.


Není přiložen dokument
  • Exportovat ve formátu DC, NUŠL, RIS
  • Sdílet