Original title: Komentovaný překlad: Hibbert, Christopher. The Story of England . Phaidon, 1992. kapitoly 1 - 6, s.12-89)
Translated title: Annotated translation:Hibbert, Christopher. The Story of England . Phaidon, 1992. kapitoly 1 - 6, s.12-89)
Authors: Šerbaumová, Anna ; Tobrmanová, Šárka (advisor) ; Šťastná, Zuzana (referee)
Document type: Bachelor's theses
Year: 2012
Language: cze
Abstract: [cze] [eng]

Keywords: Anglo-Saxons; British history; extratextual factors; intratextual factors; lexis; Neolithic period; Roman Britain; syntax; translation; translation analysis; translation method; translation problem; translation shift; Anglosasové; britské dějiny; lexikum; metoda překladu; neolit; překlad; překladatelská analýza; překladatelský posun; překladatelský problém; syntax; vnitrotextové faktory; vnětextové faktory; římská Británie

Institution: Charles University Faculties (theses) (web)
Document availability information: Available in the Charles University Digital Repository.
Original record: http://hdl.handle.net/20.500.11956/48080

Permalink: http://www.nusl.cz/ntk/nusl-312366


The record appears in these collections:
Universities and colleges > Public universities > Charles University > Charles University Faculties (theses)
Academic theses (ETDs) > Bachelor's theses
 Record created 2017-05-09, last modified 2022-03-04


No fulltext
  • Export as DC, NUŠL, RIS
  • Share