Název: Způsoby překladu a typologie ekvivalencí použitých při překladu belgických a nizozemských reálií do češtiny
Překlad názvu: Translation procedures and typology of equivalences used when translating Belgian and Dutch culture-specific items into the Czech language
Autoři: Somolová, Lenka ; Rakšányiová, Jana (vedoucí práce) ; Pellarová, Jana (oponent)
Typ dokumentu: Diplomové práce
Rok: 2012
Jazyk: cze
Abstrakt: [cze] [eng]

Klíčová slova: Belgie; koloritová složka; kulturní reálie; Nizozemsko; národní specifika; překladatelské postupy; Belgium; Culture-specific items; exotising components; Netherlands; translation procedures

Instituce: Fakulty UK (VŠKP) (web)
Informace o dostupnosti dokumentu: Dostupné v digitálním repozitáři UK.
Původní záznam: http://hdl.handle.net/20.500.11956/44008

Trvalý odkaz NUŠL: http://www.nusl.cz/ntk/nusl-308302


Záznam je zařazen do těchto sbírek:
Školství > Veřejné vysoké školy > Univerzita Karlova > Fakulty UK (VŠKP)
Vysokoškolské kvalifikační práce > Diplomové práce
 Záznam vytvořen dne 2017-05-09, naposledy upraven 2022-03-04.


Není přiložen dokument
  • Exportovat ve formátu DC, NUŠL, RIS
  • Sdílet