Název:
Čeština německých mluvčích (případová studie)
Překlad názvu:
Czech of German Speakers (case study)
Autoři:
Tučková, Pavlína ; Šebesta, Karel (vedoucí práce) ; Martínek, František (oponent) Typ dokumentu: Bakalářské práce
Rok:
2011
Jazyk:
cze
Abstrakt: [cze][eng] Tato bakalářská práce je případovou studií, zkoumající český jazyk dvou německých rodilých mluvčích, a to z hlediska fonetického (respektive vlivu fonetiky na ortografický zápis), morfologického, syntaktického, lexikálního a částečně stylistického. Z rozboru textového materiálu bylo možno odvodit některé chyby, jichž se němečtí mluvčí dopouštějí z různých důvodů, převážně se však jedná o chyby náležející do problematiky transferové lingvistiky. Vysledováním takových chyb je možné zkvalitnit výuku češtiny jako cizího jazyka.This thesis is a case study which examines the use of the Czech language by two native German speakers considering the aspect of phonetics (or in other words considering the influence of phonetics on the orthographic transcription), morphology, syntax, lexicology and, in part, stylistics. Some mistakes, which the German speakers make for various reasons, are possible to be derived out of the analysis; the mistakes belong mostly to the problematics of the transfer linguistics. It is possible to improve the teaching of Czech as a foreign language by tracing such mistakes.
Klíčová slova:
Didaktika; germanismy; jazykový transfer; Didactics; Germanisms; language transfer