Název:
Editor pro slovník znakové řeči
Překlad názvu:
Sign language dictionary editor
Autoři:
Halousková, Alena ; Ulrych, Jan (oponent) ; Kopecký, Michal (vedoucí práce) Typ dokumentu: Bakalářské práce
Rok:
2008
Jazyk:
cze
Abstrakt: [cze][eng] Cílem práce je usnadnění editace znaků Českého znakového jazyka v obousměrném slovníku ZNAK. Na rozdíl od původní verze, která dovoluje pouze kompletní jednoáazovou definici celého pohybu ruky bez možnosti zpětných úprav, umožňuje nové řešení snadné změny notace, vložení nových částí pohybu a doplnění parametrů a modifikátorů pohybu. Nová verze programu rovněž umožňuje export definic znaků, slov a vazeb mezi nimi i jejich opětovný import zpět do slovníku.The aim of this work is to simplify sign editing in the ZNAK dictionary, which is a two-way dictionary between Czech language and Czech sign language. The original version of the dictionary only allows to define whole movement of an armwithout any possibility of retrograde changes. Contrary to the original version, new solution enables easy notation changes, inserting new parts of movement and appending parameters and modifiers to parts of the movement. New version of the program also allows exporting signs and words definitions and relations between them as well as importing these structures back to the dictionary.