|
Šedá / šedivá barva a její reflexe v češtině a v českých slovnících
Fimanová, Barbora ; Vaňková, Irena (vedoucí práce) ; Chromý, Jan (oponent)
Bakalářská práce se zabývá vyjádřením šedé barvy českými lexémy šedý a šedivý. Metodologicky vychází z pojetí označení barev v kontextu kognitivní lingvistiky představených v první kapitole. Praktická část práce předkládá analýzu českého slovníkového materiálu a korpusových dat se zaměřením na časté kolokace jednotlivých lexémů. Poznatky vedou k určení jednoho z adjektiv jako označení základní barvy v pojetí B. Berlina a P. Kaye. Výzkum dále přispívá i k objasnění problému, ve kterých oblastech se analyzované výrazy významově liší či překrývají. K tomuto účelu je v práci využita typologie sémantické struktury barevného pojmu K. Waszakowé. Z výsledků vyplývá, že původně adjektiva odkazovala k jiným objektům reality, ale postupně se lexémy šedý a šedivý významově i konotačně sbližují, přesto však nefungují zcela synonymně. Klíčová slova barvy, šedý, šedivý, význam, konotace, kolokace, prototyp, označení základní barvy, české jazykové slovníky
|
|
Zkouška z češtiny pro trvalý pobyt v České republice
Fimanová, Barbora ; Šormová, Kateřina (vedoucí práce) ; Bozděchová, Ivana (oponent)
Diplomová práce se zabývá zkouškou z češtiny pro trvalý pobyt v České republice. Cílem je identifikovat její základní charakteristiky, úspěšnost uchazečů, a zda odpovídá požadované úrovni A1. V teoretické části jsou na základě odborné literatury představeny základní teoretické pojmy migrace a integrace a podmínky udělování trvalého pobytu v různých zemích. V praktické části je zpracována samotná analýza, která spočívá zejména v komparaci s Referenčním popisem češtiny pro účely zkoušky z českého jazyka pro trvalý pobyt v ČR - úrovně A1, A2 a zhodnocení jejího integračního potenciálu. Do úvah jsou zahrnuta i data o průměrných výsledcích a úspěšnosti uchazečů v období 24. 1. 2018 - 24. 4. 2019. Z didaktického hlediska se práce zabývá i dostupnými přípravnými materiály: příručkou Připravte se s námi na zkoušku z českého jazyka pro trvalý pobyt v ČR. Nový formát testu A1, webovým portálem www.cestina-pro-cizince.cz a souvisejícími dokumenty. V této části je zhodnocena dostupnost informací o zkoušce, a nakolik materiály odpovídají zkoušce. Výsledky ukázaly, že úspěšnost adeptů ve zkoumaném období je jen 61,82 %. I přes nízké výsledky jsme vyhodnotili úroveň A1 jako příliš nízkou a bez integračního potenciálu. Jako vhodnější podpora integrace se jeví spíše integrační kurz. Přípravné materiály i přes...
|
|
Proměny mediálního obrazu Stanislava Grosse
Fimanová, Barbora ; Trampota, Tomáš (vedoucí práce) ; Rosenfeldová, Jana (oponent)
Tato bakalářská práce se zabývá proměnami mediálního obrazu politika ve vybraném českém tisku v závislosti na různých společenských a politických událostech. Jako zdroj pro analýzu bylo zvoleno veřejné působení Stanislava Grosse. Výzkum se zaměřuje na tři hlavní události v životě politika. Prvním obdobím je doba po Grossově jmenování premiérem, dále období po zveřejnění zpráv o pochybném původu jeho majetku a nakonec bude zpracováno i období po Grossově úmrtí. Analýza vychází z materiálu dvou českých periodik - MF DNES a Práva - a její součástí je i komparace způsobů informování jednotlivých periodik o vybraných událostech. K analýze byla užita kombinace kvantitativních a kvalitativních metod výzkumu mediálních obsahů. Kvalitativní část se orientuje na obsazování politika do stereotypních rolí. Výsledný mediální obraz byl skutečně zmíněnými skutečnostmi velmi ovlivněn a výrazně se měnilo vyznění článků i tematické složení zpráv spojených s osobou Stanislava Grosse. Mezi jednotlivými periodiky byly objeveny zřetelné rozdíly v přístupu k dané problematice. Zatímco MF DNES zastávala spíše negativnější postoje a spojovala premiéra s nezdary, deník Právo zachovával neutrálnější perspektivu a Stanislava Grosse často stavěl do pozice politika svázaného okolnostmi či oběti. Repertoár stereotypních rolí byl...
|
|
Šedá / šedivá barva a její reflexe v češtině a v českých slovnících
Fimanová, Barbora ; Vaňková, Irena (vedoucí práce) ; Chromý, Jan (oponent)
Bakalářská práce se zabývá vyjádřením šedé barvy českými lexémy šedý a šedivý. Metodologicky vychází z pojetí označení barev v kontextu kognitivní lingvistiky představených v první kapitole. Praktická část práce předkládá analýzu českého slovníkového materiálu a korpusových dat se zaměřením na časté kolokace jednotlivých lexémů. Poznatky vedou k určení jednoho z adjektiv jako označení základní barvy v pojetí B. Berlina a P. Kaye. Výzkum dále přispívá i k objasnění problému, ve kterých oblastech se analyzované výrazy významově liší či překrývají. K tomuto účelu je v práci využita typologie sémantické struktury barevného pojmu K. Waszakowé. Z výsledků vyplývá, že původně adjektiva odkazovala k jiným objektům reality, ale postupně se lexémy šedý a šedivý významově i konotačně sbližují, přesto však nefungují zcela synonymně. Klíčová slova barvy, šedý, šedivý, význam, konotace, kolokace, prototyp, označení základní barvy, české jazykové slovníky
|