Original title:
Přací věty v současné mluvené britské angličtině
Translated title:
Optative sentences in present-day spoken British English
Authors:
Čvančarová, Eva ; Brůhová, Gabriela (advisor) ; Šaldová, Pavlína (referee) Document type: Bachelor's theses
Year:
2020
Language:
eng Abstract:
[eng][cze] The thesis explores the representation of various optative sentence structures in the present-day spoken British English. The theoretical part of the thesis focuses on how English optative sentences are described by different grammarians (e.g. Dušková et al., Quirk et al., Biber et al., Huddleston and Pullum). The theoretical background of the thesis concentrates primarily on optative sentence structures that are introduced by I wish and If only, on optative sentences with may, optative subjunctive and with the archaic structure Would (to God) that. Other means of expressing a wish in English like imperatives (e.g. imperatives with let) and verbless sentences (formulae) are included in the theoretical part as well. The analytical part of the thesis is divided into Section 1 and Section 2. Section 1 is dedicated to the quantitative analysis of the optatives structures described in the theoretical part (with the exception of imperatives and verbless sentences). Section 2 focuses on an in-depth analysis of optative sentences introduced by I wish and If only. From the Spoken BNC2014, 60 examples of I wish optatives and 40 examples of If only optatives were excerpted and analysed. The analysis focuses on the addressee, verbal tense and the usage of modal verbs. There is also an emphasis on the...Bakalářská práce zkoumá zastoupení různých typů přacích vět v současné mluvené britské angličtině. Teoretická část práce se zaměřuje na to, jak jsou anglické přací věty popsány různými gramatikami (např. Dušková et al., Quirk et al., Biber et al., Huddleston a Pullum). Teoretická část se soustředí především na přací věty uvozené I wish a If only, na přací věty s may, přacím konjunktivem a s archaickou strukturou Would (to God) that. Další způsoby, jak vyjádřit přání v angličtině, jako věty rozkazovací (např. imperativy s let) a věty neslovesné (formule), jsou taktéž zahrnuty v teoretické části. Analytická část práce je rozdělena do Sekce 1 a Sekce 2. Sekce 1 je věnována kvantitativní analýze přacích struktur, které byly popsány v teoretické části (s výjimkou imperativů a neslovesných vět). Sekce 2 se zaměřuje na detailní analýzu vět přacích uvozených I wish a If only. Z britského mluveného korpusu Spoken BNC2014 bylo vyňato a následně zanalyzováno 60 příkladů přacích vět uvozených I wish a 40 příkladů přacích vět uvozených If only. Analýza se soustředí na použitý slovesný čas, na užitá modální slovesa a adresáta. Důraz je také kladen na rozlišení mezi uskutečnitelnými a neuskutečnitelnými přáními (určení časového odkazu) a na otázku, zda se přání vztahuje k mluvčímu či k dalším osobám nebo dějům....
Keywords:
English optative sentences|quantitative analysis|corpus linguistics; anglické přací věty|kvantitativní analýza|korpusová lingvistika
Institution: Charles University Faculties (theses)
(web)
Document availability information: Available in the Charles University Digital Repository. Original record: http://hdl.handle.net/20.500.11956/122774