Název:
Místo konstrukcí < sloveso-předložkové příslovce > v syntagmatice verba současné francouzštiny
Překlad názvu:
Toward a syntactic theory of < verb-adverbial particle > constructions in contemporary French
Autoři:
Šišmová, Anna ; Jančík, Jiří (vedoucí práce) ; Müllerová, Eva (oponent) Typ dokumentu: Bakalářské práce
Rok:
2020
Jazyk:
fre
Abstrakt: [eng][cze] This thesis entitled Toward a syntactic theory of verb-adverbial particle constructions in contemporary French focuses on the analytical description of these constructions. Syntactically and semantically, they straddle the boundary between periphrasis, syntagma and collocations. From a syntactic point of view, their structure consists of two components, a verb and an adverbial particle. This type of construction is also close to the constructions existing in English and German. It concerns phrasal verbs and verbs used with separable prefixes. For this reason, their structure was also compared with the constructions in French. After presenting a theoretical explanation, the constructions were subjected to a series of morpho-syntactic and semantic tests. On the basis of these tests, it was possible to compile their definition, and thus determine their place in French grammar. The aim of this thesis was to determine the morpho- syntactic status of the above-mentioned constructions in French, and to compare them with similar constructions which occur in English and German. KEYWORDS Constructions < verb-adverbial particle >, syntagm, collocation, periphrasis, non-valent dativesBakalářská práce s názvem Místo konstrukcí < sloveso-předložkové příslovce > v syntagmatice verba současné francouzštiny se zaměřuje na analytický popis těchto konstrukcí, které se syntakticky i sémanticky nacházejí na pomezí perifráze, syntagmatu a kolokace. Ze syntaktického hlediska je jejich struktura tvořena dvěma složkami, slovesem a předložkovým příslovcem. Tento typ konstrukcí je blízký rovněž konstrukcím existujícím v anglickém a německém jazyce. Jedná se konkrétně o frázová slovesa a slovesa s odlučitelnými předponami. Z tohoto důvodu byla také jejich struktura porovnávána s konstrukcemi ve francouzském jazyce. Po předložení teoretického výkladu byly konstrukce podrobeny sérii morfo-syntaktických a sémantických testů, na jejichž základě bylo možné sestavit jejich definici a určit tak jejich místo ve francouzské gramatice. Cílem práce bylo stanovení morfo- syntaktického statusu výše zmíněných konstrukcí ve francouzštině a jejich srovnání s podobnými konstrukcemi, které se vyskytují v anglickém a německém jazyce. KLÍČOVÁ SLOVA konstrukce < předložkové příslovce >, syntagma, kolokace, perifráze, nevalenční dativy
Klíčová slova:
kolokace; Konstrukce < nevalenční dativy; perifráze; sloveso-předložkové příslovce >; syntagma; collocation; constructions < non-valent datives; periphrasis; syntagm; verb-adverbial particle >