Název:
Kočebři, Bosňáci, vejcaři aneb k názvům podomních obchodníků v Slovníku nářečí českého jazyka
Překlad názvu:
Kočébři, bosňáci, vejcaři or On the names of peddlers in the Dictionary of Czech Dialects
Autoři:
Šipková, Milena Typ dokumentu: Příspěvky z konference Konference/Akce: Přednášky a besedy ze LII. ročníku Letní školy slovanských (bohemistických) studií, Brno (CZ), 20190720
Rok:
2019
Jazyk:
cze
Abstrakt: [cze][eng] Na základě jazykového materiál z Korespondenční lexikální ankety z 50. let 20. století pojednává příspěvek o nářečních názvech podomních obchodníků z přelomu 19. a 20. století. Zaznamenané názvy podomních obchodníků budou zpracovány ve Slovníku nářečí českého jazyka.\n\nBased on the linguistic material from the Correspondence Lexical Survey of the 1950s, the paper deals with the dialectal names of peddlers (door-to-door traders) from the turn of the 19th and 20th centuries. Recorded names of doorstep merchants will be processed in the Czech Dialect Dictionary.\n\n
Klíčová slova:
dialect dictionary; Dictionary of Czech Dialects; door-to-door traders; peddlers Zdrojový dokument: Přednášky a besedy ze LII. ročníku Letní školy slovanských (bohemistických) studií, ISBN 978-80-210-9298-3
Instituce: Ústav pro jazyk český AV ČR
(web)
Informace o dostupnosti dokumentu:
Dokument je dostupný v příslušném ústavu Akademie věd ČR. Původní záznam: http://hdl.handle.net/11104/0301544