Název: Komentovaný překlad: Bien vivre avec son chat (Muriel Alnot-Perronin, Paris: Rustica Éditions, 2008)
Překlad názvu: Commented translation: Bien vivre avec son chat (Muriel Alnot-Perronin, Paris: Rustica Éditions, 2008)
Autoři: Flanderová, Kristýna ; Belisová, Šárka (vedoucí práce) ; Šotolová, Jovanka (oponent)
Typ dokumentu: Bakalářské práce
Rok: 2011
Jazyk: cze
Abstrakt: [cze] [eng]

Klíčová slova: explicitace; generalizace; intelektualizace; koherence; koheze; Komentovaný překlad; kondenzace; metoda překladu; modalita; nivelizace; překladatelská analýza; redundance; transpozice; typologie překladatelských problémů; coherence; cohesion; Commented translation; condensation; explicitation; generalisation; intelectualisation; modality; nivelisation; redundancy; translation analysis; translation method; transposition; typology of translation problems

Instituce: Fakulty UK (VŠKP) (web)
Informace o dostupnosti dokumentu: Dostupné v digitálním repozitáři UK.
Původní záznam: http://hdl.handle.net/20.500.11956/36830

Trvalý odkaz NUŠL: http://www.nusl.cz/ntk/nusl-301098


Záznam je zařazen do těchto sbírek:
Školství > Veřejné vysoké školy > Univerzita Karlova > Fakulty UK (VŠKP)
Vysokoškolské kvalifikační práce > Bakalářské práce
 Záznam vytvořen dne 2017-05-09, naposledy upraven 2022-03-04.


Není přiložen dokument
  • Exportovat ve formátu DC, NUŠL, RIS
  • Sdílet