National Repository of Grey Literature 69 records found  beginprevious33 - 42nextend  jump to record: Search took 0.02 seconds. 
Issue of teaching the pronunciation of the German language at Czech primary schools
Habánová, Eva ; Nečasová, Pavla (advisor) ; Švermová, Dagmar (referee)
This master thesis deals with the teaching of pronunciation in primary schools in the Czech Republic. The theoretical thesis explains the importance of pronunciation, of phonetics and of phonology, because of achieving communication skills. It explains terms, that are related with pronunciation, describes phenomena in the German phonetic system, that are difficult for Czechs, and discusses methods of teaching German pronunciation in the context of primary school. It also points out that the inclusion of teaching German pronunciation is insufficient in RVP and very diverse in the school educational plans. The practical part of the thesis introduces three textbook files and analyses the degree of the inclusion of pronunciation in their concepts. Afterwards, it shows research that took place in five classes in primary school. It conducts observations and interviews with teachers in this research. The mastery of the very difficult German sounds by the pupils was found out. Finally, the results of the research in all classes are compared. The results of the research show that there is some connection between the teacher's teaching skills and the pupil's pronunciation skills. However, pupils don't manage the pronunciation of German sounds after two years of learning German. KEYWORDS German as a foreign...
Pronounciation and perceptual acceptability of the sound r in Czech speeches by foreign speakers whose L1 is German
Novotná, Gabriela ; Veroňková, Jitka (advisor) ; Martínek, František (referee)
The topic of this diploma thesis belongs to the field of language acquisition and language learning. It aims to explore Czech as a second and foreign language of speakers whose mother tongue is German, namely concerning the pronunciation of the r-sound and its perceptual acceptability for Czech native speakers. The theoretical part summarizes the area of pronunciation learning and acquisition in a second and foreign language and outlines various pronunciation difficulties German speakers tend to have in Czech. It deals with the rhotics in general and subsequently focuses on the r- sound, both in Czech and in German, as well as in mutual comparison. In the last chapter, the combinatorial qualities of the r-sound which are used as a basis for the practical part are discussed. The practical part describes the conducted research. Five recordings of German students were collected. The students were staying in Prague for one semester with the Erasmus programme exchange and were learning Czech for the first time. For the recordings a written text was constructed which the students read individually. The text emphasized words including the r-sound. From the recordings, various key words were cut off and a perceptual test was compiled and given to Czech native speakers to evaluate the pronunciation of the...
Pronunciation of consonantal clusters in the Czech speech of Spanish speakers
Pugachova, Kateryna ; Veroňková, Jitka (advisor) ; Škodová, Svatava (referee)
The topic of this thesis belongs to the area of L2 acquisition. It focuses on the Czech as a second/foreign language for native Spanish speakers, specifically on their pronunciation of selected consonantal clusters in comparison with the Czech orthoepic norm. The theoretical part summarizes the problems learning the pronunciation of second/foreign language and describes phonetic systems, syllable structure and specific combinatorial properties of sounds in Czech and Spanish. The practical part describes the research for which thirteen Spanish speakers from different countries and with different length of stay in the Czech Republic were recorded. For the purpose of the research a special text containing the selected consonantal clusters in initial, medial and final position of the word was compiled. Words were examined with a perceptive analysis and the results were processed according to established criteria.
Czech orthoepic codification
Štěpánová, Veronika ; Adam, Robert (advisor) ; Zeman, Jiří (referee) ; Ološtiak, Martin (referee)
Mgr. Veronika Štěpánová Czech orthoepic codification Abstract This doctoral thesis deals with the codification of standard Czech pronunciation. It focuses on how the phonetic level of the language is studied and described and, more generally, on orthoepic codification, its criteria, sources, relationship to orthography, etc. A historical overview of Czech orthoepic research, in particular of the first attempts at codification, work carried out for the orthoepic manuals Výslovnost spisovné češtiny I (ed. B. Hála; 1955, 1967) and Výslovnost spisovné češtiny II (ed. M. Romportl; 1978) is presented. In addition, research into standard Czech pronunciation from the 1980s to the present day is summarised from a new perspective. The primary focus of the thesis is a critical analysis of the principal Czech orthoepic manuals: not only Výslovnost spisovné češtiny I and II but also some older and newer works. Special attention is given to features (1) whose evaluation has changed over time (e.g. the pronunciation of mě and sh, the use of the glottal stop, simplification of certain consonant clusters, or voice assimilation before sonorants) and (2) which are problematic form the point of view of the contemporary pronunciation norm. This thesis is closely connected with the recently created Monolog corpus, which...
Phonetic literacy of Czech secondary school pupils in the Russian language
Konečný, Jakub ; Žofková, Hana (advisor) ; Nečasová, Pavla (referee) ; Ondráková, Jana (referee)
The dissertation deals with the pronunciation of Czech pupils in the Russian language. In this work, the phonetic literacy is defined and the attention is paid to its formation. The text is divided into three basic parts - the first is devoted to theoretical foundations which influence pupils' acquisition of the phonological system of a foreign language (from the linguistic, psychological and lingvodidactic points of view); the second part summarizes the results of the analysis of the relationship of Russian language teachers to the examined problem, the results of an analysis of available textbook sets and it describes a performed phonetic testing of secondary school pupils including the interpretation of its results; in the third part of the thesis there is a synthesis of the findings from both preceding chapters, followed by a discussion. During the research within the domain of the dissertation focus, quantitative and qualitative methods of educational research were used: a survey, content analysis of textbook sets, phonetic testing and analysis of recordings of students' authentic speech. The work provides a comprehensive view of the examined problem in the context of the current situation when the Russian language at Czech schools is taught as L3. It proves that Russian language teachers...
Pronunciation of Proper Names in Interpreting
Chvojková, Kristýna ; Duběda, Tomáš (advisor) ; Sitařová, Kateřina (referee)
This thesis addresses the pronunciation of proper names in simultaneous interpreting from French into Czech. It consists of 2 parts: the 1st, theoretical part discusses the definitions, categorization and functions of proper names as described in the relevant literature. The work then focuses on adoption of loanwords in Czech and on the specific situation of proper names in simultaneous interpreting. The empirical part analyses 600 personal names from speeches interpreted at plenary sessions of the European Parliament. The aim of the research is to describe the adaptation principles in pronunciation of proper names interpreted into Czech; the intelligibility of the used equivalents; and the frequency of use of female forms of surnames in the European Parliament. The results show that the prevailing adaptation principle is phonological approximation, which corresponds to the rules set by the codified pronunciation standard. Other common principles are retention of the original pronunciation and spelling pronunciation. Original pronunciation is more frequent in names of French origin, whereas spelling pronunciation is found mostly in English and German names. Most of the used translation equivalents are comprehensible: the number of incomprehensible equivalents amounts to 7-11%. Surprisingly, most of...
Phonetic Analysis of Anglicisms in French
Tomíčková, Markéta ; Duběda, Tomáš (advisor) ; Vacula, Richard (referee)
The aim of this thesis is to examine the integration of anglicisms into French from a phonetic point of view. The theoretical part deals with the delimitation of the term 'anglicism', its place in the French lexis, a comparison of the phonological systems of both languages and the regularities in phonetic adaptation of anglicisms in the target language. The practical part includes an analysis of the pronunciation of chosen anglicisms. It records variation in lexicographical works as well as in real speech and determines the degree of variability, based on recordings of native speakers. The thesis proceeds from the assumption that anglicisms were, are and will continue to be a highly relevant issue. In spite of all the measures aimed against their integration into the French lexis, they have their place in it, often in several pronunciation variants - whether due to the different inventory of phonemes or to sociolinguistic factors. KEY WORDS: anglicism, French, pronunciation, phonetic adaptation of loanwords
The origin of American Spanish
Terešková, Barbora ; Mištinová, Anna (advisor) ; Binková, Simona (referee)
The present thesis deals with the origin of Latin American Spanish. The first part of this work is dedicated to the historical context which shows us the situation in which was the Kingdom of Spain in the moment of the voyages of exploration. It is treated in there the exploration on the New World and the interior situation of the kingdom as well. The second part of the historical context contains as well the language policy because is needed to have on mind the official reason why Spain was colonizing America which was the Christianization of the American original people. In this battle was the main weapon the language, that's why also it was so important to regulate it with laws and orders. Next part of the present work define American Spanish as an entity which is possible to define geographically and historically, it is a linguistic system which has a common history and determine the most important and decisive period for the formation of the American Spanish as the first one which is in between 1492 - 1519. To this part belong also the opinions and theories of the most important linguists. There is no time for mentioned every linguist who have ever treated the topic, therefore there are mentioned just the most important ones and their theories. Next chapter is dedicated to the pronunciation,...
Ability of Czech Speakers of English to Pronounce Words with Silent Letters
Pospíšilová, Markéta ; Červinková Poesová, Kristýna (advisor) ; Farrell, Mark Robert (referee)
The aim of this thesis is to show the historical development of silent letters and their role in contemporary English. In the theoretical part a definition of a silent letter is provided and the reasons for its emergence are outlined. Moreover, we will concentrate on individual silent letters and describe in which positions they normally occur. In the practical part the ability of Czech learners of English to pronounce selected words with silent letters is assessed. The research includes a comparison of recordings obtained from students of the first and the fourth year of upper-secondary education.

National Repository of Grey Literature : 69 records found   beginprevious33 - 42nextend  jump to record:
Interested in being notified about new results for this query?
Subscribe to the RSS feed.