National Repository of Grey Literature 17 records found  1 - 10next  jump to record: Search took 0.00 seconds. 
Word Games for Acquiring Linguistic Data
Koriťák, Jan ; Otrusina, Lubomír (referee) ; Smrž, Pavel (advisor)
This thesis focuses on design and implementation of a basic word game for guessing given word with knowledge of its paraphrase. The output of the game is annotated word data, which can be further used as a base in creation of parallel of paraphrase dictionary. The game consist of two mutually communicating parts - the client part, which mostly takes care of displaying the game interface and the server part, which takes care of the actual computation. There were used modern web technologies during implementation, especially client-side JavaScript a server-side Node.js.
Automatic Identification of Paraphrases
Otrusina, Lubomír ; Schwarz, Petr (referee) ; Smrž, Pavel (advisor)
Automatic paraphrase discovery is an important task in natural language processing. Many systems use paraphrases for improve performance e.g. systems for question answering, information retrieval or document summarization. In this thesis, we explain basic concepts e.g. paraphrase or paraphrase pattern. Next we propose some methods for paraphrase discovery from various resources. Subsequently we propose an unsupervised method for discovering paraphrase from large plain text based on context and keywords between NE pairs. In the end we explain evaluation metods in paraphrase discovery area and then we evaluate our system and compare it with similar systems.
An Old Testament text and its paraphrases
ŠTĚPÁNOVÁ, Alena
The aim of the bachelor thesis is the comparison of the book of Esther from the Old Testament with its selected paraphrases and a critical evaluation of the work of the authors of the paraphrases with the text. The thesis first briefly introduces the story of the book of Esther and its main character. Then the contents of the book of Esther in the Czech study translation of the Bible (Masoretic text) are compared with the contents of the book of Esther in the Czech translation of the Jerusalem Bible (Septuagint). Subsequently, selected paraphrases in both versions are compared according to a predetermined structure. The assessment of the texts was carried out using the method of comparative analysis, where the main differences and similarities of the compared works were pointed out. As a result, it was also evaluated how the paraphrase changes or does not change the original point of the book of Esther. At the end of the work, the findings of these comparisons are summarized.
Pink Floyd and Czech cultural context
JIRÁNKOVÁ, Lucie
The aim of this bachelor thesis is to analyse the reception of Pink Floyd in the Czech cultural environment of the second half of the twentieth century and their impact with an emphasis on the period of the communist regime in Czechoslovakia. First, a description of the musical and cultural discourse of the foreign and Czech music scene is provided. The following section introduces the Pink Floyd group itself. The thesis focuses on the reception of the group in the Czech press of the 1970s and 1980s. This is followed by an analysis of Pink Floyd's influence on Czech music. The focus is also on the band's lyrics and their comparison with Czech translations, paraphrases, and cover versions.
Italian idioms containing the names of body parts and their Czech equivalents
NOVOTNÝ, Ondřej
The aim of this bachelor's thesis is to introduce Italian somatic idioms, ie those that contain the name of a body part. The work is divided into two parts. The first, theoretical part, presents the basic terminology, especially the definition of the terms "phrasal idiom" and "idiom", presents their properties, their internal structure and function. Furthermore, a brief historical and cultural insight into the topic is made and, last but not least, a comparison of the Czech and Italian conceptions of the issue is made. In the second part, the analysis of a selected sample of Italian somatic idioms is performed, the selected sample is analyzed in terms of formal, ie. according to the internal structure. However, the main task of the thesis is to indicate the possibilities in the translation of selected idioms and to present possible equivalents in the Czech language, including the introduction of various translation strategies. Furthermore, the possibilities of syntactic manipulation and internal transformation of idioms are also presented.
Paraphrase classical artwork - a didactic transformation and application of topics in art education
Košatová, Barbora ; Šmíd, Jan (advisor) ; Sedlák, Michal (referee)
IN ENGLISH This thesis has the character of theoretical studies on the topic paraphrase a classic work of art and its subsequent didactic applications for that grade school. It solves the problems of paraphrasing in the visual arts. It characterizes the aspects related to the topic, such as analysis and structure of a work of art. It focuses on the theory of shape as the basic building blocks of artwork and associated topics, which are: quotes, interpretation, image transformations and alterations. Art work is a continuation of a previous bachelor thesis, which dealt with the issue of land. It deals with the transformation of the original image resulting from the help of manipulation of individual shapes in the image, replacing the existing design to a new one. They are created in the form of the photographs from the area of pre-defined landscape Didactic section applies subject paraphrase the selected school and verifies and theoretical knowledge in practice. It depicts the topic paraphrase as a whole. The objective is to try and understand the basic principles that apply to paraphrase.
Incredible Adam Spark. Between translation and transformation
Náprstek, Marek ; Ženíšek, Jakub (advisor) ; Matuchová, Klára (referee)
This BA thesis is concerned with the translation of a part of the novel The Incredible Adam Spark written by a Scottish author Alan Bissett and its consequent stylistic analysis. This thesis deals mainly with the question of reproduction of a literary work in a different socio-cultural environment that it was created in, it discuses the achievable degree of objectivity and authenticity during the process of translation and finally it concentrates on the role of a translator as a mediator between the writer and the reader. One of the examined fields is also the question of the translator's involvement in the reformulation of the translated material, in other words, his role as a partial co-author, who is incapable of depersonalized transmission of information between the writer of the source text and its recipient. The thesis itself is divided into three main parts. First part provides theoretical framework dealing with the general question of the process of translation and its principles. Second part consists of the translation of a part of the text in question. Third part concludes by analysing the chosen procedures and encountered problems in relation to the theoretical framework mentioned above.
Photographical pharaphrase of classic art work
Pilařová, Alžběta ; Šmíd, Jan (advisor) ; Kornatovský, Jiří (referee)
Pilařová, A.: Photographic paraphrase of classic artwork. [Bachelor's thesis] Prague 2014 - Charles University in Prague, faculty of education, department of art, 63 p. (Attachments: 8 copyright photos, CD). I tried to define the name "paraphrase" through analysis of answers from question-form and specialized publications in my bachelor's thesis. I charted basic acts of paraphrases in artistic field. I focused at these acts in fine art and photography. My collection of photographs is completed with descriptions of each photo and their alternatives. Didactic part is based on four exercises with classical artworks in which pupils of Elementary Art School work with drawing, painting and photographic game.
Symbol, sign. Citations and use of work of art as a creative principle
Fricová, Soňa ; Velíšek, Martin (advisor) ; Bláha, Jaroslav (referee)
The thesis is dedicated to a postmodern use of symbol and sign. It is based on set definitions of major terms in the fine art and maps the space between a word and a picture as well as impersonal understanding of computer-generated codes. Didactic part enables to work with symbol and sign in art education. An analytical and syntactical thinking, the knowledge of the art history and the ability of intellectual fabrication are the basic ideas of the thesis. Art works, that use multilevel symbol expressions and are formally based on a postmodern thinking, are introduced in a practical part of the thesis.
Paraphrase classical artwork - a didactic transformation and application of topics in art education
Košatová, Barbora ; Šmíd, Jan (advisor) ; Sedlák, Michal (referee)
IN ENGLISH This thesis has the character of theoretical studies on the topic paraphrase a classic work of art and its subsequent didactic applications for that grade school. It solves the problems of paraphrasing in the visual arts. It characterizes the aspects related to the topic, such as analysis and structure of a work of art. It focuses on the theory of shape as the basic building blocks of artwork and associated topics, which are: quotes, interpretation, image transformations and alterations. Art work is a continuation of a previous bachelor thesis, which dealt with the issue of land. It deals with the transformation of the original image resulting from the help of manipulation of individual shapes in the image, replacing the existing design to a new one. They are created in the form of the photographs from the area of pre-defined landscape Didactic section applies subject paraphrase the selected school and verifies and theoretical knowledge in practice. It depicts the topic paraphrase as a whole. The objective is to try and understand the basic principles that apply to paraphrase.

National Repository of Grey Literature : 17 records found   1 - 10next  jump to record:
Interested in being notified about new results for this query?
Subscribe to the RSS feed.