National Repository of Grey Literature 7 records found  Search took 0.01 seconds. 
Morphological adaptation of Turkic lexical borrowings in selected Slavic languages
Brezhnev, Vitali ; Elšík, Viktor (advisor) ; Novák, Ľubomír (referee)
The current work considers the morphological adaptation of Turkic borrowings in Russian and Serbian in terms of their inflectional and word-formation characteristics as well as the extraction of Turkic affixes. The two languages being in the opposite ends of the Slavic world have had a huge influence from neighbouring Turkic peoples during a long-term language contact. The goal of the work is to compare the principles of the morphological adaptation of Turkic borrowings and the extraction of Turkic affixes in both languages and find out how much the actual difference between them is.
Morphological adaptation of Turkic lexical borrowings in selected Slavic languages
Brezhnev, Vitali ; Elšík, Viktor (advisor) ; Novák, Ľubomír (referee)
The current work considers the morphological adaptation of Turkic borrowings in Russian and Serbian in terms of their inflectional and word-formation characteristics as well as the affix extraction of Turkic affixes. The two languages being in the opposite ends of the Slavic world have had a huge influence from neighbouring Turkic peoples during a long-term language contact. The goal of the work is to compare the principles of the morphological adaptation of Turkic borrowings and the extraction of Turkic affixes in both languages and find out how much the actual difference between them is.
Greek as a Source of Enrichment of the Czech Vocabulary
Petáková, Helena ; Rejzek, Jiří (advisor) ; Dittmann, Robert (referee)
Helena Petáková, Greek as a source of enrichment of the Czech vocabulary Abstract: The Masterʼs thesis examines the influence of the Greek language on the Czech vocabulary from different angles. In the introduction, we define basic terms, which we use in the text, especially "loanword" and with it synonymous "lexical borrowing". Next chapter is devoted to the issues of lexical borrowing in general (motivation, ways of involvement of foreign words in the system of the recipient language, and the sorting options of the loanwords). The third chapter maps borrowing of the Greek words into the Czech language in various periods of development. Furthermore, we are interested in the Czech reception of the Greek language (the admiration of Greek, comparison of Czech with Greek) in the crucial moments of modern history and its connection with national and linguistic defensive trends. After this cultural-historical insight, in the fifth, sixth and seventh chapter we return to the lexical borrowings from Greek. We follow various means by which they entered the Czech language, the way of their involvement in the Czech vocabulary, and finally the semantic and stylistic spheres, in which the Graecisms were most applied in our country. As a separate attachment following the final summary, we attach a list of words of Greek...
Greek as a Source of Enrichment of the Czech Vocabulary
Petáková, Helena ; Rejzek, Jiří (advisor) ; Dittmann, Robert (referee)
Helena Petáková, Greek as a source of enrichment of the Czech vocabulary Abstract: The Masterʼs thesis examines the influence of the Greek language on the Czech vocabulary from different angles. In the introduction, we define basic terms, which we use in the text, especially "loanword" and with it synonymous "lexical borrowing". Next chapter is devoted to the issues of lexical borrowing in general (motivation, ways of involvement of foreign words in the system of the recipient language, and the sorting options of the loanwords). The third chapter maps borrowing of the Greek words into the Czech language in various periods of development. Furthermore, we are interested in the Czech reception of the Greek language (the admiration of Greek, comparison of Czech with Greek) in the crucial moments of modern history and its connection with national and linguistic defensive trends. After this cultural-historical insight, in the fifth, sixth and seventh chapter we return to the lexical borrowings from Greek. We follow various means by which they entered the Czech language, the way of their involvement in the Czech vocabulary, and finally the semantic and stylistic spheres, in which the Graecisms were most applied in our country. As a separate attachment following the final summary, we attach a list of words of Greek...
Language features of the modern Hindi short story in diaspora
Khadimetova, Nilufar ; Kostič, Svetislav (advisor) ; Marková, Dagmar (referee)
Charles University, the Faculty of Philosophy Department of South and Central Asia Diploma Thesis Student: Nilufar Khadimetová Language features of the modern Hindi short-story in diaspora Annotation The objective of the thesis is a description of the language of modern Hindī short- stories by Indian authors who live and write in diaspora. Analysis and description are made on a limited sample of short-stories that have been written since the beginning of the 21st century. Philological analysis includes both the lexical borrowings and the way of word formation and phraseology. It focuses on onomasiological phenomena such as "loan translation" or calc and creation of hybrid words as well as syntagmas. No less attention is devoted to syntax which we can assume that may be affected by English or another language in which the authors write. In conclusion we set out the main features of the English language influences on literary Hindī as reflected in selected stories, and indicate further possibilities for research in this area. Key words: Hindī, diaspora, modern hindī short story, language contact, code switching or mixing, language impacts, lexical borrowings, onomasiology, phraseology, verbo-nominal expressions, verb syntagmas etc.
French Lexical Borrowings in Danish Language
Dědečková, Antonie ; Štajnerová, Petra (advisor) ; Slouková, Radka (referee)
This thesis focuses on the Danish lexical loanwords of French origin and marginally other North Germanic languages from the diachronic and synchronous perspective. The first part focuses on the historical context of the arrival of loanwords in Northern Europe, particularly the period between the 16th and 18th century when France was an influential cultural hegemony. The second part of this study deals with French loanwords in contemporary Danish, Norwegian and Swedish. Loanwords in Danish were submitted to lexical, graphic and phonetic analysis. The language material was drawn from the vocabulary of contemporary Danish "Politikens Nudansk Ordbog" (2000). The thesis describes the adaptation of rules for loanwords in the Norwegian and Swedish spelling. The aim of this study is to create a comprehensive overview of the acceptance of French loanwords in North-Germanic languages.
Interdialectal Comparison of Lexical Borrowings in Romani
Lvová, Andrea ; Elšík, Viktor (advisor) ; Beníšek, Michael (referee)
INTERDIALECTAL COMPARISON OF LEXICAL BORROWINGS IN ROMANI III. SYNOPSIS This thesis deals with lexical borrowability in Romani dialects from the area of Central Europe. The comparison includes fifty local varieties spoken in Slovakia, Hungary, Poland and Ukraine. Fourty-eight of theese local varieties belong to the Central dialects group of Romani language, two of them belong to the North-Vlax dialects group. Data source was a transcript database of elicited questionnaries taken under the Language Atlas of Central Romani project. Using the Leipzig-Jakarta List of Basic Vocabulary for each variety, amount of borrowings, its semantic field and category, as well as donor language were observed in this comparison. The result of this work is new order of Leipzig-Jakarta List of Basic Vocabulary meanings, adopted to the Romani dialects spoken in Central Europe. IV. KEY-WORDS CATALOGUE Central European Romani, Romani dialects, lexical borrowings, lexical borrowability, Leipzig-Jakarta List of Basic Vocabulary, Language Atlas of Central Romani

Interested in being notified about new results for this query?
Subscribe to the RSS feed.