National Repository of Grey Literature 3 records found  Search took 0.00 seconds. 
En efecto, desde luego, por supuesto: Pragmatic markers expressing epistemic modality in contemporary Spanish
Belicová, Lenka ; Čermák, Petr (advisor) ; Kratochvílová, Dana (referee)
In this thesis we define basic terms to understand the topic of markers and modality. We observe the diversity of approaches in available literature and analyze the group of seven pragmatic markers that express epistemic (certain) modality. We quote from published, primarily Spanish and Czech, sources that are focused on this issue and sum up different theories and classifications. The aim of this work is to characterize these chosen pragmatic markers from the formal and semantic point of view and define their translation options. The analysis of these markers is mainly based on professional and scientific sources as well as the language corpora InterCorp and CORPES XXI.
Anthropomorphic Metaphors in Czech and in Spanish: Analysis of non-literary texts
DUDOVÁ, Štěpánka
The aim of our work is to analyze 500 samples from the Spanish and Czech corpora. When analyzing the samples, we will focus on the occurrence of anthropomorphic metaphors. Due to the large amount we generated, we specified our search for a lexical unit head and la cabeza. The thesis is divided into two parts, theoretical and practical. The theoretical part includes the approximation of the terms of metaphors and metonymies from the literary and non-literary point of view and the practical part of the analysis and description of the found excerpts. After analyzing all the lexical units in the practical part, there is a chapter containing the comparison of the excerpts in both languages and a summary in the Spanish language.
En efecto, desde luego, por supuesto: Pragmatic markers expressing epistemic modality in contemporary Spanish
Belicová, Lenka ; Čermák, Petr (advisor) ; Kratochvílová, Dana (referee)
In this thesis we define basic terms to understand the topic of markers and modality. We observe the diversity of approaches in available literature and analyze the group of seven pragmatic markers that express epistemic (certain) modality. We quote from published, primarily Spanish and Czech, sources that are focused on this issue and sum up different theories and classifications. The aim of this work is to characterize these chosen pragmatic markers from the formal and semantic point of view and define their translation options. The analysis of these markers is mainly based on professional and scientific sources as well as the language corpora InterCorp and CORPES XXI.

Interested in being notified about new results for this query?
Subscribe to the RSS feed.