National Repository of Grey Literature 176 records found  beginprevious167 - 176  jump to record: Search took 0.01 seconds. 
Japanese art of lacquer and its European imitations deposited in Czech collections
Suchomel, Filip ; Horyna, Martin (advisor) ; Křížová, Alena (referee) ; Lomová, Olga (referee)
The examples of Asian paints can be found in many European museums and galleries than one in a castle or chateau art collection. Find a job here in China, Korea, Japan, but also Thailand, Cambodia, Laos or Burma or even their European imitations. Although over the centuries, originated many variety of local skills in various areas of Asia, the oldest documented lacquer work is likely to come from the Číny.1 Lak there was known in the Neolithic period, and therefore its processing technology is one of the oldest crafts an adopted the Far East. Already this year, people knew the basic benefits - protection against premature destruction of course due to weather conditions and the antiseptic abilities. Another important positive aspect is its adhesive coating capability, which benefited from the repair of damaged items. Later it was discovered another unique advantage of this technique, which consisted of an enormous amount of technological variations, which have predominated in the decoration of the medium.
Cao Cao - historical prsonality and literary figure through centuries
Vyhlídka, Štěpán ; Lomová, Olga (referee) ; Maršálek, Jakub (advisor)
V čínské historii je mnoho velkých a důležitých postav, které se dostaly do lidového vyprávění, jsou ztvárněny v literatuře, různě velebeny a oslavovány, či naopak haněny a kritizovány. Důležitým hrdinou a nepřehlédnutelnou postavou čínských dějin je bezesporu vojevůdce Cao Cao lf~. Příběhy o jeho životě jsou vypravovány po staletí. Lidé se k nim stále vracejí a také v současné době cítí potřebu se k nim vyjadřovat. Cao Cao má v historii Číny své nezastupitelné místo. Kdyby se události vyvíjely jinak, možná by dnes zaujímal přední místo mezi nejslavnějšími kladnými čínskými hrdiny a ztělesňoval by ctnostného panovníka sjednotitele. V čínském povědomí je však většinou obecně spojován s prototypem záporného hrdiny. Tak tomu ale nebylo vždy. Zobrazení jeho osobnosti mělo svůj vývoj. Vznikl určitý rozpor mezi reálnou historickou osobností a jejím výrazně záporným obrazem. O hodnocení Cao Caoovy osobnosti se vedly diskuse a nejednotné bylo i umělecké ztvárnění jeho postavy. Ve své diplomové práci se budu věnovat tomuto kontrastu. Chtěl bych zjistit, jak velké jsou rozpory mezi historickou osobností Cao Caoa a jeho postavou zpodobněnou v literatuře a čínském tradičním divadle a zda se jedná o kontrast, který je dán vývojem hodnocení Cao Caoovy postavy. Chci popsat, jaký byl tento vývoj a co ovlivňovalo formování...
Zheng Chouyu - the life and works of the classic author of Taiwanese
Piper, Zuzana ; Andrš, Dušan (referee) ; Lomová, Olga (advisor)
Mým úmyslem bylo v této práci postihnout charakteristické rysy básnické tvorby, kterou se Zheng Chouyu natrvalo zapsal do dějin moderní taiwanské poezie. Snažila jsem se poskytnout co nejširší úhel pohledu na Zheng Chouyuho rané dílo a všímala si jak témat a motivů, tak i formálních a jazykových prostředků. Součástí charakteristiky stylu bylo také zamyšlení nad vztahem Zheng Chouyuho díla k tradiční čínské poezii. Soustředila jsem se na estetickou hodnotu básní a posuzovala je jako samostatné entity, i když nebylo vždy možné zcela přehlédnout společenské vlivy, které měly podíl na jejich vzniku. Centrem mého zájmu bylo čtení básní a následná analýza jazyka, techniky zpracování, témat, stylu a obraznosti. V textu jsem uvedla příklady vybraných básní typických pro dané téma nebo pro námět zpracovaný v jisté kapitole. Soustředila jsem se na interpretaci jednotlivých básní a na jejich rozbor.
Feng Zikai's paintings to protect life (volume 1-2)
Stejskalová, Hana ; Lomová, Olga (referee) ; Andrš, Dušan (advisor)
Buddhistické obrázky ze Souboru Husheng tvoří významnou skupinu Feng Zikaiových obrázků manhua. Obrázky První a Druhé sbírky současně představují reprezentativní soubor Feng Zikaiových vrcholných manhua. Obě sbírky lze vnímat jako celek, který nabízí překvapivě široké spektrum pojetí nábožensko-filosofického ideálu nezabíjení a ochrany všeho živého. Dílo pojímá buddhistický ideál nezabíjení z různých pohledů. Myšlenkovým základem je buddhistické přikázání nezabíjení zdůvodněné vnímáním jednoty individua a veškerých živých bytostí, které vychází z teze o neustálém koloběhu převtělování. Poselství obou sbírek bylo též výrazně ovlivněno praxí mahájánového buddhismu, který současně výslovně formuluje požadavek ochrany živých bytostí, jejich osvobozování, zdůrazňuje nutnost příklonu k vegetariánské stravě a zároveň vyzývá k aktivnímu šíření těchto postojů. Výrazně buddhistický postoj je patrnější v První sbírce. Tuto sbírku Feng Zikai připravoval krátce po své konverzi k buddhismu a při práci úzce spolupracoval se svým celoživotním učitelem, buddhistickým mnichem, Mistrem Hongyim. Tyto dvě skutečnosti určovaly směřování celé První sbírky. Ve srovnání s Druhou sbírkou je První sbírka svým vyzněním apelativnější, obsahuje řadu obrázků a textů, jejichž působivost je založena na šokujících přirovnáních, která svědčí...
Gu Kuang and his nature lyrics
Teryngerová, Veronika ; Andrš, Dušan (referee) ; Lomová, Olga (advisor)
Smyslem mé práce bude představit básníka Gu Kuanga žijícího v období panování dynastie Tang. Stručně nastíním Gu Kuangův život a dále hlouběji rozeberu jeho básnickou tvorbu. Z Gu Kuangových dochovaných básní se zaměřím na přírodní lyriku. Ve dvou kapitolách pomocí příkladů Gu Kuangovy přírodní lyriky poukážu na hlavní, a sice ideové vlivy buddhismu a taoismu na jeho básnickou tvorbu. V podkapitolách se pro lepší představu v pokusím načrtnout rozdílný projev těchto vlivů u Gu Kuanga a jeho součastníka Wang Weie (699 -760). Práce bude obsahovat přehled témat a forem v Gu Kuangově tvorbě a pokusím se poukázat na autorovo místo v linii básníků v období přerodu éry Vrcholné Tang v éru Střední Tang. Jako vodítko mi bude sloužit článek Zhou Mingxiu "Gu Kuang: zai Li bai yu Li He zhijian, jehož závěry nastíním a na základě četby Gu Kuangova díla s některými budu polemizovat. To pomůže zařadit Gu Kuanga tvořícího v přelomovém období do kontextu probíhajících změn ve směřování čínského básnictví. Nakonec se pokusím dotknout se stručně jazyka, především lexikální náplni Gu Kuangovy přírodní lyriky a zmíním také spolu s ukázkami z básní specifikum vnímajícího subjektu v Gu Kuangově přírodní lyrice. V příloze uvádím překlady dalších vybraných Guových básní a přebásnění vybraných čtyřverší, kde jsem se snažila co...
The alternative uses of Shi in the Chunqiu period according to the Zuozhuan
Vázal, Michal ; Maršálek, Jakub (referee) ; Lomová, Olga (advisor)
Táto práca je zameraná na analýzu altematívnych použití shi, najstaršej dochovanej formy čínskej poézie počas obdobia Chunqiu 1 tak, ako sa to javí na základe Zuozhuanu, dóležitého prameňa pre poznanie tejto doby? V prvej časti práce je preto skúmaná historiografická reliabilita Zuozhuanu, keďže to má zásadný význam pre asociovanie použitia shi zachyteného v Zuozhuane s historickým obdobím Chunqiu a pre identifikovanie príčin, ktoré viedli k daným formám použitia shi. Vačšina predošlých štúdií sa venuje analýze dvoch spósobov použitia shi a to fu shi (prezentovat' shi) a yin s hi (citovat' shi). Ani táto práca nie je výnimkou, keďže takáto klasifikácia v podstate vyčerpáva všetky formy použitia shi v Zuozhuane. Ciel'om tejto práce je ponúknuť niekol'ko hypotéz pre identifikovanie jednotného základu, z ktorého by tieto použitia shi mohli vychádzať. Primámym východiskom je ponímanie shi ako dóležitej zložky rituálu dynastie Zhou. Vytváranie rituálneho kontextu bolo zrejme účelom, kvóli ktorému vznikli prvé shi počas obdobia Xi Zhou a aj štandardným použitím shi počas doby Chunqiu, z ktorého sa vyvinula altematívna aplikácia takýchto shi (napÍňajúca rituálny kontext v dovtedy menej štandardných situáciách a nakoniec sa z neho úplne vymaňujúc ), je rozoberané v nasledujúcich statiach. Druhým ciel'om tejto...
Re-education and Labor Camps in novels by Zhang Xianliang and Yan Lianke
Peňás, Kryštof ; Andrš, Dušan (advisor) ; Lomová, Olga (referee)
Re-education and Labor Camps in novels by Zhang Xianliang and Yan Lianke ABSTRACT: This paper is focused on two modern Chinese novels which are situated in a "re- educative" labor camp. Author analyzes novels Suffering is also Wisdom and Four Books and interprets these novels as a document created for the purpose of providing a truthful depiction of a specific historical era. In analysed novels can also be found apparent criticism of totalitarian regime, utopic communist ideology and pointing out issues related to the interpretation of modern Chinese history. The author uses literature in Czech, Chinese and English languages. KEYWORDS: modern Chinese novel, labor-camp fiction, Zhang Xianliang, Yan Lianke
Animal in Chinese folktales
Šimková, Monika ; Sehnal, David (referee) ; Lomová, Olga (advisor)
Se zvířecími hrdiny se setkáváme v pohádkách všude na světě. Spektrum zvířat a jejich rolí je široké; na různých místech se proměňuje v závislosti na mnoha faktorech, které jsme výše popsali. Některá zvířata jsou pro určité role typická, jiná jsou snadno zaměnitelná a získávají specifičnost až v momentě, kdy se stávají nositeli symbolického či alegorického významu. Předchozí kapitoly se pokoušely vymezit a charakterizovat kategorie čínských pohádek se zvířecími hrdiny, zasadit je do kontextu čínské lidové tradice a širších kulturně historických souvislostí, na základě primárních pramenů zmapovat výskyt jednotlivých zvířat a zachytit jejich charakteristické vlastnosti, které jsou jim tradičně připisovány a toto ilustrovat komentovanými ukázkami z lidových pohádek. Vzhledem k tomu, že čínská civilizace je odedávna civilizací agrární, ve které každodenní život lidí nezávisí na zvířeti jako kořisti či predátorovi, a čínská pohádková tradice tedy není historicky spjata s divokou přírodou, zvíře nezaujímá v čínské pohádce nikterak dominantní postavení. Zvířecí pohádka je v rámci jednotlivých pohádkových druhů v Číně zastoupena okrajově. Prostředí, v němž čínská pohádka vzniká a "žije," je výrazně venkovské. S různou intenzitou se to projevuje ve výše vytyčených motivických okruzích. Vliv venkovského prostředí je...

National Repository of Grey Literature : 176 records found   beginprevious167 - 176  jump to record:
Interested in being notified about new results for this query?
Subscribe to the RSS feed.