Národní úložiště šedé literatury Nalezeno 3 záznamů.  Hledání trvalo 0.00 vteřin. 
Functions of professional scientific discourse
Kis, Mátyás András ; Baumgartnerová, Alena (oponent) ; Krhutová, Milena (vedoucí práce)
This thesis investigates the parameters of professional discourse in the field of information technology. It aims to explore the linguistic features and functions of discourse in technical and popular scientific texts, and to compare and contrast them. The materials under investigation include technical and popular scientific texts on topics such as computer networks, algorithms, enzymes, and operating systems. The expected results of the study include a deeper understanding of the differences and similarities between technical and popular scientific texts in terms of their linguistic features and discourse functions, as well as insights into the professional context in which these texts are produced and consumed. By shedding light on the distinctive characteristics of professional discourse in the field of information technology, this study aims to contribute to the development of effective communication practices in this important and rapidly evolving field. Through a comprehensive review of relevant literature, this thesis shows that professional discourse in science and technology serves a range of functions, including conveying technical information, persuading others of scientific arguments, and promoting collaboration and innovation within scientific communities. The linguistic features and language strategies used in this discourse help to achieve these functions by providing precise, technical language that is often inaccessible to non-experts but critical for conveying complex scientific concepts accurately. The speech acts used in professional discourse in science and technology vary based on the intended audience and purpose, with communicative acts such as informing, explaining, and persuading being particularly important. Finally, the thesis illustrates how pragmatic contexts, such as social and cultural factors, can significantly impact the production and interpretation of professional discourse in science and technology. Overall, this thesis aims to deepen our understanding of professional discourse in science and technology and its critical role in advancing scientific knowledge and innovation.
Překlad hospodářských textů do němčiny - na příkladu výročních zpráv
Růžička, David ; Svoboda, Tomáš (vedoucí práce) ; Heinz, Christof (oponent)
(česky) Cílem naší diplomové práce je podat úvod do tématiky odborných textů v kontaktu česko- německém, přesněji řečeno pro překlad hospodářských textů do cizího jazyka. V teoretické části nejprve prezentujeme dosavadní výsledky na poli odborných textů, resp. překladu odborných textů, na což navazujeme pojednáním o textech a překladech hospodářských. K těmto prvním dvěma částem vždy vytváříme nejprve úvod formou historického přehledu o vývoji daného bádání ve třech cizích jazycích, kterými disponujeme - primárně jde o anglofonní, německou a českou oblast - v menší míře o španělskou. Věnujeme překladu do cizího jazyka a počítačovým technologiím pro překlad, a to ve vztahu k textům zkoumaným v empirické části, kde se zabýváme analýzou typického textového druhu z hospodářství - výročními zprávami. Výsledky porovnáme s teoretickými poznatky. Jako doplnění slouží analýza rozhovoru vedeného ve společnosti, jež poskytla zkoumané texty. V závěru diplomové práce shrnujeme dosavadní bádání a usouvztažňujeme jej s výsledky naší translatologické analýzy.
Práce s odborným textem na střední odborné škole
Železná, Petra ; Kvítková, Naděžda (vedoucí práce) ; Minářová, Eva (oponent) ; Šindelářová, Jaromíra (oponent)
Problematikou, jíž se ve své práci zabývám, je recepce a produkce odborného textu na střední odborné škole (SOŠ). Své zkoumání jsem omezila na konkrétní typ střední odborné školy, a to na střední zdravotnickou školu (SZŠ), kde v současné době vyučuji. Tento typ střední odborné školy představuje v síti středních odborných škol zcela svébytný kontext. Střední zdravotnická škola (přesně SZŠ a VZŠ Alšovo nábřeží Praha 1), na které jako učitelka působím, vychovává a vzdělává budoucí zdravotnické pracovníky nelékařských oborů - tj.oční techniky, dále farmaceutické a zdravotní laboranty a zubní techniky (poslední ročníky tohoto studia) a nově laboratorní asistenty a asistenty zubního technika (obory vzniklé ve školním roce 2005/2006). Pozornost jsem ve svém výzkumu věnovala práci s odborným textem, v užším pojetí rozvíjení receptivních dovedností, a to jednak porozumění textu, osvojování odborné terminologie, metodám a technikám racionálního studia z textu a jednak žákovské produkci odborného textu. Těžištěm celé práce se však stala recepce odborného textu na SOŠ, neboť na rozdíl od probádaného a odborně zpracovaného tématu produkce (Čechová, 1998) není tato problematika zatím systémově zpracovaná. Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)

Chcete být upozorněni, pokud se objeví nové záznamy odpovídající tomuto dotazu?
Přihlásit se k odběru RSS.