Národní úložiště šedé literatury Nalezeno 3 záznamů.  Hledání trvalo 0.01 vteřin. 
Ingresivní slovesné perifráze ve španělštině a jejich ekvivalenty v češtině
Navrátil, Cyril ; Čermák, Petr (vedoucí práce) ; Zavadil, Bohumil (oponent)
Cyril Navrátil Résumé Ingresivní slovesné perifráze ve španělštině a jejich ekvivalenty v češtině Tato práce se zabývá problematikou ingresivních slovesných perifrází ve španělštině a jejich ekvivalenty v češtině. Rozdíl můžeme totiž spatřovat v tom, že ve španělštině jsou perifráze součástí systému. Je to nelexikální prostředek, který má svá pevná pravidla. Došlo k naprostému (výjimku tvoří slovesa comenzar, empezar, principiar a jím podobné) vyprázdnění původního významu pomocného slovesa. A poněvadž se jedná o systém, setkáváme se analogiemi (avšak s naprosto opačným významem) - empezar por / acabar por. I zde si musíme dát pozor na falsos amigos (tentokrát však ne na lexikální, nýbrž systémové/gramatické). Perifráze by se ve stručnosti daly popsat jako spojení pomocného slovesa -významově vyprázdněného či do jisté míry gramatikalizovaného - a plnovýznamového nefinitního tvaru slovesa - tzn. gerundia, participia či infinitivu. My jsme se zabývali především kombinacemi pomocného slovesa a infinitivu. Samozřejmě nemáme dostatek prostoru, ani to snad v práci podobného formátu není možné, abychom obsáhli veškeré slovesné perifráze. Proto jsme se zaměřili na perifráze fázové, a to konkrétně na slovesné perifráze ingresivní. V práci jsme se nejdříve snažili definovat povahu slovesných perifrází. Dále jsme se...
Italské neologismy z let 1900-1904
MELICHAROVÁ, Monika
Předmětem této bakalářské práce je zkoumání neologismů (slov nových), které se v italském jazyce objevily v rozmezí let 1900 - 1904. Práce je rozdělena na tři části, kde jsou postupně rozebrány jednotlivé slovotvorné procesy, pomocí kterých vznikly dané lexémy, které jsem si nejdříve vyexcerpovala ze slovníku Zingarelli. U každého slovotvorného procesu dále uvádím jednotlivé příklady, které se v daném období vyskytly, jejich slovní druh a jejich výskyt je porovnán ve dvou odlišných jazykových korpusech itWac a Intercorp. Cílem této práce je zjistit původ, respektive zjistit pomocí jakých slovotvorných procesů dané lexémy vznikly, jejich četnost, popřípadě míra adaptace u výpůjček.

Chcete být upozorněni, pokud se objeví nové záznamy odpovídající tomuto dotazu?
Přihlásit se k odběru RSS.