Národní úložiště šedé literatury Nalezeno 3 záznamů.  Hledání trvalo 0.01 vteřin. 
Specific Grammatical Features of African-American Vernacular
Nelson, Sabina ; Šaldová, Pavlína (vedoucí práce) ; Popelíková, Jiřina (oponent)
Tato bakalářská práce se zabývá gramatickými rysy hovorové afroamerické angličtiny (AAVE). V teoretické části nalezneme základní informace týkající se této variety a přehled morfologických a syntaktických jevů, kterými se liší od standardní americké angličtiny (SAE) a dalších hovorových variet. Práce čerpá především z monografie Lisy Green: African American English: A Linguistic Introduction (2002), která představuje novější a nejpodrobnější popis AAVE, který máme k dispozici. V závěru teoretické části se objevuje krátké shrnutí typických rysů SAE, které slouží pro porovnání s AAVE. Praktická část práce představuje analýzu sto morfo-syntaktických rysů této hovorové variety objevujících se ve třech současných afroamerických dílech: The Color Purple od Alice Walker, Beloved od Toni Morrison a Brothers and Keepers Johna Edgara Widemana. Většina rysů je objevena v oblasti morfologie sloves, která je obecně bohatá ne nestandardní rysy v jakékoli hovorové varietě. Nestandardní rysy se však objevují i v dalších slovních druzích a syntaktických konstrukcích.
 
 Klíčová slova: afroamerická hovorová angličtina, hovorový jazyk, afroameričané, gramatické rysy, morfologické a syntaktické rysy
Kritika překladu románu Die liebhaberinnen Elfriede Jelinekové ve zpracování překladatelky Jitky Jílkové
Jestřábová, Radka ; Veselá, Gabriela (vedoucí práce) ; Svoboda, Tomáš (oponent)
V diplomové práci je provedena hloubková kritiku překladu rakouského románu Die Liebhaberinnen od Elfriede Jelinekové v provedení překladatelky Jitky Jílkové. Kritika vychází z teoretického modelu Kathariny Reissové, který je přiblížen v díle Möglichkeiten und Grenzen der Übersetzungskritik, s mírným rozšířením modelu o hlediska redaktora a styl překladatelský. V závěru práce je představena překladatelka Jitka Jílková, shrnuty získané poznatky a vyhodnoceny s ohledem na rozhovor s překladatelkou o její práci.
Specific grammatical features in Irish English
Mudrochová, Aneta ; Šaldová, Pavlína (vedoucí práce) ; Gráf, Tomáš (oponent)
Teoretická část této bakalářské práce se zabývá popisem specifických morfologických a syntaktických rysů irské angličtiny, přičemž výčet rysů je v poměru se současnou literaturou naprosto vyčerpávající. Práce podává synchronní výklad a popis jevů vyskytujících se v dnešním Irsku, a proto jsou jevy vyskytující se pouze v Severním Irsku opomenuty. Stejně tak je práce zaměřená pouze na gramatické rysy a rovinou fonologickou či lexikální se zabývá pouze okrajově. Výskyt jevů a komparace se standardními rysy angličtiny je provedena prostřednictvím Irské části Mezinárodního korpusu angličtiny (ICE) a Britského národního korpusu (BNC). V praktické části je pak použití těchto rysů demonstrováno. Specifické rysy jsou vybrány ze tří divadelních her různých současných irských dramatiků. Cílem této části je dokázat a analyzovat použití specifických jevů v dnešní irské angličtině. Specifičnost jevů je ověřována pomocí renomovaných děl zabývajících se gramatikou angličtiny.

Chcete být upozorněni, pokud se objeví nové záznamy odpovídající tomuto dotazu?
Přihlásit se k odběru RSS.