Národní úložiště šedé literatury Nalezeno 12 záznamů.  1 - 10další  přejít na záznam: Hledání trvalo 0.01 vteřin. 
Řečová dovednost mluvení jako kritické místo ve výuce anglického jazyka na 2. stupni ZŠ
SCHŮTOVÁ, Eva
Diplomová práce se zabývá řečovou dovedností mluvení, jež byla identifikována učiteli jako tzv. kritické místo ve výuce angličtiny na 2. stupni ZŠ v rámci fakultního projektu IPUP KA7 - Inovace přípravy učitelů pro praxi. Klíčovou aktivitou projektu byl akční výzkum, na němž je založena tato diplomová práce. Předmětem zkoumání je hledání příčin, proč je řečová dovednost mluvení problematickým místem ve výuce a jaká jsou možná řešení, která mohou být aplikována v praxi učiteli, již chtějí kvalitně rozvíjet mluvení u žáků ve svých hodinách angličtiny. Práce je rozdělena na část teoretickou a empirickou, přičemž v teoretické části je prostor věnován nejprve vymezení tzv. kritických míst, dále je detailně okomentována řečová dovednost mluvení a je zde popsána úroveň toho, co by měl žák na 2. stupni základní školy v rámci mluvení zvládnout. V empirické části je popsána metodologie výzkumu a jsou zde reflektována zjištěná data z akčního výzkumu spolu s poznatky odborníků z teoretické literatury. Výsledkem práce jsou doporučení týkající se výuky mluvení, jež mohou být implementována do praxe.
The Present Perfect Tense as a Critical Issue in Teaching of English in the Lower Secondary School Curriculum
ALTMAN, Nela
Tato diplomová práce se zabývá předpřítomným časem jako kritickým místem kurikula 2. stupně základních škol. Předpřítomný čas v anglickém jazyce byl identifikován učiteli jako kritické místo v rámci projektu IPUP KA7 - Inovace přípravy učitelů pro praxi. Tento fakultní projekt zkoumal tzv. kritická místa kurikula a byl založen na akčním výzkumu, který se stal podkladem pro tuto diplomovou práci. V teoretické části diplomová práce nejprve definuje kritická místa obecně a poté konkrétní kritické místo analyzuje z lingvistického a didaktického hlediska. V empirické části se věnuje metodologii výzkumu a stanovuje jeho fáze, které dále realizuje. Součástí empirické části je konfrontace poznatků teoretiků v oblasti výuky předpřítomného času s praxí učitelů a z toho vzniklá doporučení do praxe. Tato doporučení jsou aplikována na modelovou výukovou hodinu, jejímž cílem je navrhnout řešení jak toto kritické místo překonávat.
Výuka mediace v hodinách cizího jazyka
Komendová, Gabriela ; Klinka, Tomáš (vedoucí práce) ; Suková Vychopňová, Kateřina (oponent)
Diplomová práce Výuka mediace v hodinách cizího jazyka se zabývá mediací jako jednou ze čtyř komunikačních činností či módů komunikace podle Doplňkového vydání Společného evropského referenčního rámce pro jazyky a možnostmi výuky mediace v hodinách jazyků, zejména francouzštiny. Cílem práce je jednak seznámit učitele a další odborníky z oblasti lingvodidaktiky se základními principy mediace, jednak poskytnout pedagogům návod na tvorbu mediačních úloh a jejich realizaci ve výuce, a to včetně plánů hodin určených pro výuku francouzského jazyka. Ve své teoretické části práce pojednává o pojetí mediace ve Společném evropském referenčním rámci a jeho Doplňkovém vydání, o mediačních úlohách, jejich charakteristikách, typech a parametrech, k nimž je třeba přihlížet při plánování výuky mediace. Praktická část sestává ze dvou fází. První je analýza mediačních úloh publikovaných v různých aktuálních učebnicích francouzštiny založená na kritériích stanovených v teoretické části práce. Druhá popisuje průběh vyučovacích hodin francouzštiny zaměřených na mediaci realizovaných ve čtyřech skupinách studentů čtyřletého gymnázia s různou úrovní jazykové kompetence, a to podle výukových plánů navržených v rámci této práce.
Important personalities of the didactics of French as a foreign language since 1950
Stammová, Markéta ; Klinka, Tomáš (vedoucí práce) ; Bořek - Dohalská, Marie (oponent)
Tato práce představuje chronologický vývoj metod vyučování cizích jazyků, zvláště francouzštiny. Společně s metodami uvádíme přehled vývoje učebních materiálů. Cílem této práce bylo představit osobnosti didaktiky francouzského jazyka od 50. let 20. století na pozadí výukových metod. První část stručně uvádí historii rozšíření francouzského jazyka a následně detail zaměřený na tradiční, přímou a audioorální metodu výuky jazyků, se kterými se setkáváme před padesátým rokem 20. století. Druhá část se zabývá druhou polovinou minulého století. Na pozadí metody audiovizuální strukturně globální se setkáváme s hlavními aktéry této metody. Následně pokračujeme s komunikačním přístupem k výuce a mluvními akty autorů J. L. Austina a J. Searla, na které navazuje Daniel Coste a jeho Niveau Seuil. Poslední část se věnuje Společnému evropskému referenčnímu rámci a současně představuje didaktiky 21. století. Klíčová slova Didaktika, francouzština, historie metod, osobnosti didaktiky, FLE, SERR
Motivace k učení se cizímu jazyku a plurilingvní repertoár
VOLFOVÁ, Michaela
Bakalářská práce se zabývá problematikou tématu motivace k učení se cizímu jazyku a plurilingvním repertoárem. V prvních kapitolách jsou vymezeny základní pojmy týkající se motivace, typů motivace a dělení motivů. Je také poukázáno na specifika motivace v oblasti učení se cizím jazykům. Druhou rovinou teoretické části je plurilingvní repertoár. Tato část je převážně věnována jazykové politice Rady Evropy a Společnému evropskému referenčnímu rámci pro jazyky. Empirická část stojí na základech dotazníkového šetření. Cílem výzkumu bylo zjistit, co motivuje studenty bakalářského studia na Pedagogické fakultě Jihočeské univerzity v Českých Budějovicích ke studiu cizích jazyků a na jaké úrovně v daných cizích jazycích dosahují, a to v každé řečové dovednosti zvlášť.
Průřezové téma mediální výchova ve výuce anglického jazyka na gymnáziích.
SMRŽOVÁ, Magdaléna
Diplomová práce se zabývá začleněním průřezového tématu mediální výchova do výuky anglického jazyka na gymnáziích. Teoretická část nejprve definuje pojem médií, posléze zasazuje mediální výchovu do českého výukového prostředí a představuje její tematické okruhy. Dále se práce věnuje vzdělávacím oblastem Rámcového vzdělávacího programu a úrovním B1 a B2 podle Společného evropského referenčního rámce pro jazyky. Zabývá se také metodickým uchopením výuky mediální výchovy, výukovými zdroji a systémem schvalování doložek učebnicím anglického jazyka podle Ministerstva školství, mládeže a tělovýchovy. Praktická část se věnuje analýze učebnic anglického jazyka pro střední školy a jejich aktivitám se zaměřením na mediální výchovu. Dále praktická část práce prezentuje korpus aktivit navržených podle doporučených očekávaných výstupů průřezového tématu mediální výchova a jejich začlenění do výuky anglického jazyka na gymnáziích.
Typologie chyb rusky mluvících studentů-cizinců v písemném projevu
Nudga, Natalia ; Stárková, Zuzana (vedoucí práce) ; Vučka, Tomáš (oponent)
Bakalářská práce se věnuje typologii interferenčních chyb studentů, jejichž mateřským jazykem je ruština, a analyzuje texty respondentů na úrovni B1 a B2 podle SERR zveřejněné v korpusu MERLIN. Po stručném úvodu do problematiky mezijazykové interference a přehledu vybraných rozdílů mezi češtinou a ruštinou, které jsou zdrojem interferenčních chyb, jsou představeny výsledky chybové analýzy. Chyby jsou roztříděny podle jazykových rovin a podle frekvence výskytu a dále jsou mezi sebou porovnány příslušné statistiky pro úroveň B1 a B2.
Important personalities of the didactics of French as a foreign language since 1950
Stammová, Markéta ; Klinka, Tomáš (vedoucí práce) ; Bořek - Dohalská, Marie (oponent)
Tato práce představuje chronologický vývoj metod vyučování cizích jazyků, zvláště francouzštiny. Společně s metodami uvádíme přehled vývoje učebních materiálů. Cílem této práce bylo představit osobnosti didaktiky francouzského jazyka od 50. let 20. století na pozadí výukových metod. První část stručně uvádí historii rozšíření francouzského jazyka a následně detail zaměřený na tradiční, přímou a audioorální metodu výuky jazyků, se kterými se setkáváme před padesátým rokem 20. století. Druhá část se zabývá druhou polovinou minulého století. Na pozadí metody audiovizuální strukturně globální se setkáváme s hlavními aktéry této metody. Následně pokračujeme s komunikačním přístupem k výuce a mluvními akty autorů J. L. Austina a J. Searla, na které navazuje Daniel Coste a jeho Niveau Seuil. Poslední část se věnuje Společnému evropskému referenčnímu rámci a současně představuje didaktiky 21. století. Klíčová slova Didaktika, francouzština, historie metod, osobnosti didaktiky, FLE, SERR
Theoretical Aspects of the Czech Textbook for Ukrainian Speakers - Level A1 CEFR
Macurová, Jana ; Gladkova, Hana (vedoucí práce) ; Palamarchuk, Olga (oponent) ; Hasil, Jiří (oponent)
V posledních letech na Ukrajině pod vlivem politických a ekonomických změn značně vzrostl zájem o výuku cizích jazyků. Čeština, přestože patří mezi "malé" jazyky, má v této zemi dost početnou skupinu zájemců. V neposlední řadě tomu napomáhají dobré vztahy mezi Českou republikou a Ukrajinou, tradičně atraktivní obraz Česka jako cílové země v migračních procesech. Disertační práce vychází vstříc potřebám rozšíření spektra učebních materiálů, určených cílovým skupinám, jež v současné době pociťují nedostatek odpovídajících učebnic. Máme na mysli především dospělé zájemce, kteří potřebují naučit se česky pro ryze praktické účely (nikoli jako specializaci v rámci vysokoškolských humanitních kurikul), učí se mimo prostředí rodilých mluvčích a do značné míry autonomně. Profil dané cílové skupiny předurčil základní parametry budoucí jazykové učebnice. V disertaci bude kromě obecné a předmětové teorie jazykové učebnice věnována pozornost takovým otázkám, jako je výuka blízce příbuzného jazyka, jazyková výuka mimo prostředí rodilých mluvčích, specifičnost počáteční etapy osvojení cizího jazyka, autonomní učení a jeho perspektivy z hlediska lingvodidaktiky aj. V praktické části je představena mozaika různých metodických řešení, které se vyskytují v jazykových učebnicích a mohou být, dle našeho mínění, cenným...
Rozvíjení sociokulturní kompetence žáků a vybrané učebnice češtiny pro cizince
Skoumalová, Jana ; Šebesta, Karel (vedoucí práce) ; Filippová, Eva (oponent)
Předložená diplomová práce se zaměřuje na analýzu vybraných učebnic češtiny pro cizince z hlediska sociokulturní kompetence. V prvních třech kapitolách je termín sociokulturní kompetence vysvětlen a je prozkoumáno jeho vy- mezení ve Společenském referenčním rámci a v popisech referenčních úrovní A1, A2, B1 a B2 pro češtinu. Čtvrtá kapitola se věnuje vybrané výzkumné metodě - katalogu kritérií. V páté kapitole jsou zvolené učebnice (Česky, prosím I, Čeština pro cizince: Úroveň B1, Čeština pro cizince: Úroveň B2, Čeština pro středně a více pokročilé, Čeština pro život, Čeština pro život 2, Mluvme česky) odděleně analyzovány a v kapitole šest jsou jednotlivé vý- sledky předchozích zkoumání porovnány se zřetelem k tomu, jak dané publikace přispívají k rozvoji sociokulturní kompetence studentů. 1

Národní úložiště šedé literatury : Nalezeno 12 záznamů.   1 - 10další  přejít na záznam:
Chcete být upozorněni, pokud se objeví nové záznamy odpovídající tomuto dotazu?
Přihlásit se k odběru RSS.