Národní úložiště šedé literatury Nalezeno 36 záznamů.  1 - 10dalšíkonec  přejít na záznam: Hledání trvalo 0.01 vteřin. 
Analýza rukopisu Čarodějnice Holešovická od Josefa Váchala
Vlastová, Anna ; Kubíček, Tomáš (vedoucí práce) ; Blinková Pelánová, Eva (oponent)
Tato bakalářská práce s názvem "Analýza rukopisu Čarodějnice holešovická od Josefa Váchala" je zaměřena na rozbor tohoto textu z tvorby Josefa Váchala, který jej pojmenoval Čarodějnice holešovická aneb Vězeň v holešovickém hradě či-li ROMÁN, psaný za pomoci svob. zednářů. Práce se snaží představit základní rysy rukopisu a přispět tak k rozšíření informací o literární tvorbě Josefa Váchala. Rukopis byl nalezen v autorově pozůstalosti a nyní je uložený a dostupný v Památníku národního písemnictví. Práce se především zaměřuje na analýzu textu v rámci kompozice, literárního druhu a žánru, tematické roviny, motivů, postav a jazykových prostředků. Práce se snaží v rámci analýzy dbát na skutečnost, že se jedná o nedokončený text v rozpracované podobě. Dílo nebylo dosud nikdy vydáno. KLÍČOVÁ SLOVA: Česká literatura, Josef Váchal, Čarodějnice holešovická, rukopis
Ediční příprava zpěvníku Václava Hanky staršího
Nedvědová, Blanka ; Hejdová, Tereza
Příspěvek přibližuje rukopisný zpěvník lidových písní Václava Hanky staršího z počátku 19. století. Věnuje se popisu rukopisu, pravopisu a problémům, se kterými se museli editoři vypřádat při tvorbě edice (práce s prostorem, strukturování textu, omezení čitelnosti).
Zpěvník Antonína Francla z pohledu grafického a pravopisného
Hejdová, Tereza ; Nedvědová, Blanka
Příspěvek se věnuje rukopisnému zpěvníku lidových písní (mlynáře) Antonína Francla z druhé poloviny 18. století. Přibližuje vznik edice daného textu, dále se zaměřuje na popis rukopisu a jeho pravopis.
Německobrodský graduál Pavla Mělnického z roku 1506
Blechová, Světlana ; Kubík, Viktor (vedoucí práce) ; Zapletalová, Jana (oponent)
Předkládaná práce s názvem "Německobrodský graduál Pavla Mělnického z roku 1506" navazuje na mou bakalářskou práci, která se rovněž zabývala rukopisem vzešlým z dílny iluminátora Pavla Mělnického. Úvod práce nejprve shrnuje dosavadní odbornou literaturu k tématu (kap. 1). Následující kapitoly pojednávají o iluminátorovi studovaného graduálu (kap. 2.1) a věnují se taktéž provenienci a problematické dataci graduálu, který je sice datován rokem 1506, avšak iluminace v něm obsažené se analogicky odkazují na grafiky A. Dürera vydané až v roce 1511 (kap. 2.2). Práce obsahuje rovněž kapitolu zabývající se donátorem rukopisu (kap. 3.1) a zahrnuta je i problematika literátských bratrstev a umění utrakvismu v Čechách (kap. 3.3). Kapitola 3.2 se snaží shrnout tvorbu iluminátora Pavla Mělnického a přiblížit iluminátorovu uměleckou povahu. Poslední kapitoly se již věnují výzdobě graduálu a možným analogiím v rámci iluminací (kap. 4).
Lounský graduál Pavla Mělnického z roku 1530
Blechová, Světlana ; Kubík, Viktor (vedoucí práce) ; Ottová, Michaela (oponent)
Bakalářská práce "Lounský graduál Pavla Mělnického z roku 1530" nejprve shrnuje dosavadní odbornou literaturu k tématu, která se objevuje brzy po polovině 19. století (kap. 1). Jména objednavatele a iluminátora graduálu jsou doložena v explicitu prvního dílu (I G 8a, f. 427v). Explicit obsahuje rovněž dataci a provenienci Lounského graduálu, jenž byl dokončen roku 1530 pro utrakvistické literátské bratrstvo při kostele sv. Mikuláše v Lounech (kap. 2.4). Lounský graduál patří mezi poslední latinsky psané utrakvistické chorální knihy. Obsahuje rozsáhlou sbírku Kyrií a Sekvencí. Odbornou literaturou je malířská výzdoba obou dílů graduálu (I G 8a, b) považována za příklad poklesu umělecké úrovně. Téměř neporušený Lounský graduál však charakterizuje okázalé pojetí barevné složky a snaha přijímat nové podněty ze západu reprezentované především grafickými listy M. Schongauera a A. Dürera.
Sepekovské Písně Mariánské
Farová, Marie ; Stříteská, Leona (vedoucí práce) ; Palkovská, Jana (oponent)
Sepekovské Písně Mariánské je název pro rukopisný kancionál, který nebyl dosud nikým podrobněji prozkoumán a nikde publikován. Tento rukopis jsem objevila při bádání po materiálech během tvorby bakalářské práce. Kancionál obsahuje 489 česky psaných stran, ze kterých jsem zkomponovala 43 písní s varhanním doprovodem nebo ve čtyřhlasé podobě. Přepis melodické linky, další zpracování melodie a zkomponování vícehlasu poskytne čtenáři vhled do období vzniku kancionálu a přiblíží zázraky, kvůli kterým rukopis vznikl. Součástí Písní Mariánských jsou historické události, které se v 18. století v Sepekově udály a byly nedílnou součástí života sepekovských obyvatel. Celý kancionál je vystavěn na oddanosti, prosbách, modlitbách a lásce poutníků k Panně Marii Sepekovské. Poutě, které na toto mariánské místo vykonávaly, byly jakýmsi potvrzením jejich víry a pro mnohé vyvrcholením duchovního života.
Duchovní hudba Domenica Sarriho v Čechách
Čermáková, Eva ; Niubo, Marc (vedoucí práce) ; Kapsa, Václav (oponent)
Tato diplomová práce je příspěvkem ke zkoumání hudebních pramenů italské a české provenience zaznamenávajících duchovní hudbu nepolských autorů první třetiny 18. století. První kapitoly práce jsou zaměřeny na utřídění informací o hudebních rukopisech se skladbami neapolského skladatele Domenica Sarriho (1678-1744), jehož tvorba se v mnohých případech dochovala zcela unikátně v českých hudebních sbírkách. Ačkoli se prokazatelně jednalo o významného zástupce tehdejší neapolské hudební scény, jeho osobnost a dílo nebyly dosud uspokojivě reflektováni. Součástí práce je proto také spartace Sarriho žalmové skladby Dixit Dominus F dur. Toto dílo je v poslední části práce komparativně analyzováno s výběrem několika dalších skladeb Sarriho a jeho současníků s cílem stanovit alespoň některé obecné a individuální znaky Sarriho hudebního myšlení.
Pedagog Josef Soukup
Bandasová, Monika ; Pokorný, Jiří (vedoucí práce) ; Hnilica, Jiří (oponent)
Diplomová práce se týká pedagoga Josefa Věnceslava Soukupa. Jedná se o téměř cimrmanovskou osobnost vlasteneckého pedagoga z 19. století, jehož důležitost a významnost, jakožto i jeho jedinečnost, dokládám především výňatky a citáty z jeho vlastního životopisu a dalších jeho spisů, ale také z jeho vlastní tvorby, která mi posloužila jako nedocenitelný zdroj informací. Časově jsem práci vymezila obdobím Soukupova života, tj. 1819-1882. Pouze v kapitole o dívčím vzdělávání v Čechách jsem toto rozmezí překročila, abych mohla ukázat nejdůležitější mezníky tohoto vývoje, který ovšem pokračoval i po Soukupově smrti. Kapitolu o dívčím vzdělávání jsem do práce okrajově zařadila z toho důvodu, že J. V. Soukup se podílel na založení vyšší dívčí školy v Písku, kde byl posléze ředitelem. Znal se také s osobností, která výrazně ovlivnila koncepci vyššího dívčího vzdělávání v českých zemích, a to se samotným Amerlingem, na jehož přednášky pravidelně docházel. S tématikou dívčího vzdělávání souvisí i kapitola, jež je věnována Soukupovu příteli V. V. Janotovi, který se spolupodílel na založení vyšší dívčí školy v Písku. Stejně jako Soukup, i Janota navštěvoval přednášky doktora Amerlinga a působil i na Budči dívčí. Práce je uvedena kapitolou "Josef Soukup jako heslo", která podává přehled encyklopedií a naučných slovníků...
Localisation of Version D of "The Poema Morale" based on "The Linguistic Atlas of Early Middle English"
Vaňková, Marie ; Čermák, Jan (vedoucí práce) ; Tichý, Ondřej (oponent)
Diplomová práce se zabývá rozborem verze D raně středověkého textu známého pod názvem Poema Morale. Cílem studie bylo ověřit stávající lokalizaci verze D v západním Kentu a objasnit její vztah ke dvěma dalším opisům stejného díla (T a M). Výzkum spočíval v analýze jazyka textu z hlediska nářečí a rozlišováním mezi různými vrstvami opisování tam, kde to bylo možné. K rozboru byl využit elektronický nástroj Linguistic Atlas of Early Middle English a konkrétní postupy zahrnovaly především tvorbu a analýzu map zobrazujících výskyt nářečních prvků v D, doplněnou o rozebrání forem, které má D společné buď s dalšími kentskými rukopisy nebo s verzemi T a M. Záměrem této druhé části rozboru byla identifikace slov zřejmě pocházejících z předlohy textu. Na závěr byly představeny důkazy ve prospěch současné lokalizace verze D i konkrétní formy, které pravděpodobně pocházejí z předlohy a obojí bylo uvedeno do souvislosti s výsledky předchozích studií.
Sepekovské Písně Mariánské
Farová, Marie
Sepekovské Písně Mariánské je název pro rukopisný kancionál, který nebyl dosud nikým podrobněji prozkoumán a nikde publikován. Tento rukopis jsem objevila při bádání po materiálech během tvorby bakalářské práce. Kancionál obsahuje 489 česky psaných stran, ze kterých jsem zkomponovala 43 písní s varhanním doprovodem nebo ve čtyřhlasé podobě. Přepis melodické linky, další zpracování melodie a zkomponování vícehlasu poskytne čtenáři vhled do období vzniku kancionálu a přiblíží zázraky, kvůli kterým rukopis vznikl. Součástí Písní Mariánských jsou historické události, které se v 18. století v Sepekově udály a byly nedílnou součástí života sepekovských obyvatel. Celý kancionál je vystavěn na oddanosti, prosbách, modlitbách a lásce poutníků k Panně Marii Sepekovské. Poutě, které na toto mariánské místo vykonávaly, byly jakýmsi potvrzením jejich víry a pro mnohé vyvrcholením duchovního života.

Národní úložiště šedé literatury : Nalezeno 36 záznamů.   1 - 10dalšíkonec  přejít na záznam:
Chcete být upozorněni, pokud se objeví nové záznamy odpovídající tomuto dotazu?
Přihlásit se k odběru RSS.