Národní úložiště šedé literatury Nalezeno 13 záznamů.  1 - 10další  přejít na záznam: Hledání trvalo 0.00 vteřin. 
Postavení aktivit ke komplexnímu nácviku řečových dovedností v učebnicích češtiny jako cizího jazyka na úrovni B1 podle SERR
Llupi, Eusebio ; Boccou Kestřánková, Marie (vedoucí práce) ; Škodová, Svatava (oponent)
Univerzita Karlova v Praze Filozofická fakulta Ústav bohemistických studií Bakalářská práce Eusebio Llupi Postavení aktivit ke komplexnímu nácviku řečových dovedností v učebnicích češtiny jako cizího jazyka na úrovni B1 podle SERR Activities to a comprehensive training of language skills in textbooks of Czech as a foreign language at level B1 according to the Common European Framework of Reference for Languages Praha 2016 Vedoucí práce: Mgr. Marie Boccou Kestřánková Ph.D. Abstrakt: Tato bakalářská práce je rozdělena do čtyř okruhů. První část přináší integrované navazující aktivity ke komplexnímu nácviku řečových dovedností v učebnicích češtiny jako cizího jazyka na úrovní B1 podle SERR. Druhá část popisuje SERR a specifikuje požadavky pro cílovou úroveň B1 pro český jazyk. Třetí část pojednává o řečových dovednostech a přináší aktuální argumenty v odborné diskuzi akcentujících potřebu integrace aktivit pro nácvik komplexních řečových dovedností. Dále představuje vhodné aktivity pro komplexní nácvik např. interaktivní scénáře, obsahově orientované aktivity, projektové a zážitkové aktivity atd. Z nich jsou vytvořeny tři navazující aktivity, které jsou vznikly spojením několika z uvedených integrovaných aktivit. Čtvrtá část přináší analýzu dvou učebnic češtiny jako cizího jazyka z hlediska komplexního nácviku...
Maturitní zkouška z českého jazyka v úpravě pro neslyšící ve světle testování češtiny jako cizího jazyka
Andrejsek, Jan ; Hudáková, Andrea (vedoucí práce) ; Macurová, Alena (oponent)
Práce se na pozadí dosavadních výzkumů čtenářské gramotnosti u sluchově postižených žáků zabývá modifikovanou maturitní zkouškou z českého jazyka v úpravě pro neslyšící, kterou v České republice skládají neslyšící žáci ve společné části maturitní zkoušky. Zkouška je v ústřední části práce podrobně představena a jsou v ní prezentovány výsledky žáků a některá další statistická data. Součástí práce jsou rovněž ukázky testových úloh a vybraných žákovských prací. Další část práce se věnuje zkouškám z češtiny jako cizího jazyka určeným cizincům a relevantní zkoušky popisuje. V závěru práce se autor snaží přiblížit, jak probíhá testování jazykových dovedností neslyšících žáků při ukončování středního vzdělávání v zahraničí.
Didaktické využití dokumentu ve výuce francouzštiny
Uhrová Kubešová, Lenka ; Loucká, Hana (vedoucí práce) ; Vacula, Richard (oponent)
Autentický dokument tvoří od 70.let 20.století součást cizojazyčné výuky. Cílem této práce je představit východiska didaktického využití autentického dokumentu ve výuce francouzštiny jako je typologie dokumentů, kritéria výběru či přínos dokumentu v rozvíjení komunikativních a obecných kompetencí, analyzovat využití dokumentu ve vybraných učebnicích francouzštiny, ukázat možnosti využití práce s dokumentem na Internetu a představit vlastní návrhy didaktického využití autentických dokumentů.
Proporcionalita čtyř dovedností ve výuce německého jazyka v sekundárním vzdělávání
Švadlenová, Markéta ; Švermová, Dagmar (oponent)
PROPORCIONALITA ČTYŘ ŘEČOVÝCH DOVEDNOSTÍ VE VÝUCE NĚMČINY JAKO CIZÍHO JAZYKA (S DŮRAZEM NA POSTAVENÍ DOVEDNOSTI POSLECHU S POROZUMĚNÍM) THE PROPORTIONALITY OF FOUR LANGUAGE SKILLS IN TEACHING GERMAN AS A FOREIGN LANGUAGE. (FOCUSED ON THE SKILL OF LISTENING COMPREHENSION) PROPORTIONALITÄT VON VIER ZIELFERTIGKEITEN IM DAF- UNTERRICHT (SCHWERPUNKT : STELLUNG DES HÖRVERSTEHENS) Klíčová slova: Vícejazyčnost, řečové dovednosti, mediální a komunikativní kompetence, odlehčovací / vyrovnávací cvičení, výukové metody, profil skupiny, žákovské portfolio, porozumění viděnému / slyšenému, autentické / didaktizované videotexty, referenční úrovně, Společný evropský referenční rámec pro jazyky, němčina jako cizí jazyk. Tato rigorózní práce se věnuje postavení základních řečových dovedností v pozičních dokumentech RE, v kurikulárních dokumentech a následně uvádí prostředky, metodické postupy a organizační formy výuky, které mohou přispět k jejich efektivnímu nácviku. Práce se soustřeďuje zejména na nácvik jedné z cílových řečových dovedností, a to na poslech s porozuměním, a uvádí konkrétní ukázky výcviku včetně vizuální podpory a v souladu se současnými výukovými trendy funkčně zapojuje do výuky práci s médii ve výuce cizích jazyků (němčina jako cizí jazyk) na českém gymnaziálním stupni. Jako výchozí bod sloužily vybrané...
Viability of Using Erstlesebuch in Classes Teaching German as a Foreign Language
Brzková, Šárka ; Bučková, Tamara (vedoucí práce) ; Švermová, Dagmar (oponent)
Předkládaná diplomová práce se zabývá knižním žánrem knížka prvního čtení (Erstlesebuch) coby materiálem do výuky němčiny jako cizího jazyka, a to na úrovních elementárního užívání jazyka (A0/1-A2), a zkoumá možnosti přesunutí tohoto speciálního žánru, jehož charakter se rozpíná mezi oblastí literatury, didaktikou literatury a didaktikou čtení, z německojazyčného prostředí do oblasti výuky němčiny jako cizího jazyka. Práce si klade za cíl představit didaktické možnosti práce s Erstlesebuch a stanovit kritéria při výběru vhodného textu. Teoretická část blíže popisuje kontext výuky cizího jazyka a roli literatury v tomto kontextu, mimo jiné se zřetelem ke Společnému evropskému referenčnímu rámci pro jazyky. Také je podrobně představen samotný žánr Erstlesebuch a jeho charakter. V praktické části jsou prezentovány výsledky několika výzkumů. Strukturní analýza přihlížející k literárním znakům a čtivosti šesti vybraných Erstlesebuch se zabývá vhodností těchto knih pro výuku němčiny jako cizího jazyka. Čtenářský výzkum proběhnuvší u českých žáků druhého stupně základní školy pak ukazuje, jak dalece jsou, v porovnání s rakouskými dětmi učícími se číst, ovlivňováni kritérii čtivosti textu, a zkoumána je také motivace českých žáků k práci s textem Erstlesebuch v rámci výuky německého jazyka. Na základě...
Binomials in German, Czech and English
KALOVÁ, Michaela
Tato diplomová práce se zabývá tématem Binomiály v němčině, češtině a angličtině. V teoretické části je objasněna základní terminologie související s frazeologií a frazeologismy. Dále je popsána definice a klasifikace binomiálů. Praktická část je rozdělena na tři části. V první části jsou shromáţděny německé binomiály, které jsou srovnávány s jejich českými a anglickými ekvivalenty metodami kontrastivní frazeologie, která je popsána v teoretické části. Frazeologismy jsou porovnávány na základě klasifikace typů ekvivalence podle Helgunde Henschelové (1993). V druhé části jsou prezentovány výsledky analýzy učebnic a pracovních sešitů na úrovních A1 B1 podle Společného evropského referenčního rámce pro jazyky (SERR). Cílem této části je shromáţdění binomiálů a jejich následná analýza. Třetí část je zaměřena na vypracování přípravy na jednu vyučovací hodinu, do které jsou bionimály začleněny.
Postavení aktivit ke komplexnímu nácviku řečových dovedností v učebnicích češtiny jako cizího jazyka na úrovni B1 podle SERR
Llupi, Eusebio ; Boccou Kestřánková, Marie (vedoucí práce) ; Škodová, Svatava (oponent)
Univerzita Karlova v Praze Filozofická fakulta Ústav bohemistických studií Bakalářská práce Eusebio Llupi Postavení aktivit ke komplexnímu nácviku řečových dovedností v učebnicích češtiny jako cizího jazyka na úrovni B1 podle SERR Activities to a comprehensive training of language skills in textbooks of Czech as a foreign language at level B1 according to the Common European Framework of Reference for Languages Praha 2016 Vedoucí práce: Mgr. Marie Boccou Kestřánková Ph.D. Abstrakt: Tato bakalářská práce je rozdělena do čtyř okruhů. První část přináší integrované navazující aktivity ke komplexnímu nácviku řečových dovedností v učebnicích češtiny jako cizího jazyka na úrovní B1 podle SERR. Druhá část popisuje SERR a specifikuje požadavky pro cílovou úroveň B1 pro český jazyk. Třetí část pojednává o řečových dovednostech a přináší aktuální argumenty v odborné diskuzi akcentujících potřebu integrace aktivit pro nácvik komplexních řečových dovedností. Dále představuje vhodné aktivity pro komplexní nácvik např. interaktivní scénáře, obsahově orientované aktivity, projektové a zážitkové aktivity atd. Z nich jsou vytvořeny tři navazující aktivity, které jsou vznikly spojením několika z uvedených integrovaných aktivit. Čtvrtá část přináší analýzu dvou učebnic češtiny jako cizího jazyka z hlediska komplexního nácviku...
Subjektivní hodnocení úrovně anglického jazyka u vysokoškolských studentů pedagogických a ekonomických oborů: využití metody ukotvujících vinět
Hourová, Kateřina ; Voňková, Hana (vedoucí práce) ; Zvírotský, Michal (oponent)
Tato práce se zabývá využitím metody ukotvujících vinět při zjišťování úrovně anglického jazyka u vysokoškolských studentů. V teoretické části jsou popsány možnosti měření jazykové úrovně, stručný popis Evropského referenčního rámce pro jazyky a vysvětlena metoda ukotvujících vinět. Jsou zde také zmíněny práce jiných autorů, kteří tuto metodu v různých odvětvích (včetně pedagogiky) používají. Samostatná kapitola je věnována sebehodnocení a obdobným synonymům, jak se využívají v praxi a ve výzkumech. Praktická část představuje výsledky vlastního výzkumu, který se zabýval porovnáním sebehodnocení a objektivních znalostí u studentů pedagogických a ekonomických oborů. Práce dokládá různorodost v používání sebehodnotících škál, podhodnocování studentů a odlišnost výsledků sebehodnocení před korekcí a po korekci pomocí ukotvujících vinět. Dále je ukázáno, že záleží na pořadí sebehodnotící položky a vinět v dotazníku, kdy umístění ukotvujících vinět za sebehodnocení se projevilo jako vhodnější.
Maturitní zkouška z českého jazyka v úpravě pro neslyšící ve světle testování češtiny jako cizího jazyka
Andrejsek, Jan ; Hudáková, Andrea (vedoucí práce) ; Macurová, Alena (oponent)
Práce se na pozadí dosavadních výzkumů čtenářské gramotnosti u sluchově postižených žáků zabývá modifikovanou maturitní zkouškou z českého jazyka v úpravě pro neslyšící, kterou v České republice skládají neslyšící žáci ve společné části maturitní zkoušky. Zkouška je v ústřední části práce podrobně představena a jsou v ní prezentovány výsledky žáků a některá další statistická data. Součástí práce jsou rovněž ukázky testových úloh a vybraných žákovských prací. Další část práce se věnuje zkouškám z češtiny jako cizího jazyka určeným cizincům a relevantní zkoušky popisuje. V závěru práce se autor snaží přiblížit, jak probíhá testování jazykových dovedností neslyšících žáků při ukončování středního vzdělávání v zahraničí.

Národní úložiště šedé literatury : Nalezeno 13 záznamů.   1 - 10další  přejít na záznam:
Chcete být upozorněni, pokud se objeví nové záznamy odpovídající tomuto dotazu?
Přihlásit se k odběru RSS.