Národní úložiště šedé literatury Nalezeno 26 záznamů.  předchozí7 - 16další  přejít na záznam: Hledání trvalo 0.01 vteřin. 
Zapomenutá generace. Nezávislé aktivity a samizdat na Plzeňsku v 80. letech 20. století.
Petrová, Jana ; Vaněk, Miroslav (vedoucí práce) ; Valeš, Lukáš (oponent)
Diplomová práce se zabývá obdobím 80. let 20. století na Plzeňsku. Obecně se jednalo o dobu nesvobody a netolerance, kdy veškerá moc ve státě byla soustředěna do rukou jedné politické strany - KSČ, která za pomoci bezpečnostního aparátu bez uzardění manipulovala s důstojností, právy i myšlením občanů. Práce mapuje nezávisle smýšlející skupiny obyvatel na Plzeňsku prostřednictvím popisu některých oblastí zájmových občanských aktivit, které tvořily jakési podhoubí místního nezávislého prostředí. Z toho důvodu se ocitly pod dohledem státní moci, jejich stoupenci byli sledováni a jejich činnost potlačována. Jednotlivé oblasti jsou v diplomové práci rozděleny do kapitol - církev, hudební alternativa, skauting, tramping, ekologie - ve kterých na úvodní celospolečenský vhled navazuje popis situace v regionu. Předposlední kapitola se zaměřuje na činnost místního disentu, jehož představitelé se rekrutovali převážně z výše uvedených skupin, poslední kapitola pak zachycuje samizdatovou tvorbu, která zde byla v tomto období vydávána. Snahou diplomové práce je nalézt nebo alespoň přiblížit východiska a důvody, které nakonec členy různě orientovaných skupin, často i diametrálně odlišných, přivedly na společnou cestu nezávislých aktivit, disentu a samizdatu.
Středověký epos o Tristanovi a Isoldě
Machová, Veronika ; Petrová, Jana (vedoucí práce) ; Listíková, Renáta (oponent)
Ve své diplomové práci, kterou jsem nazvala "Středověký epos o Tristanovi a Izoldě", jsem se snažila, jak již bylo řečeno v úvodu, o podrobné zmapování tématu Tristana a Izoldy v německém a francouzském kontextu. Daná diplomová práce odhalila jakou úlohu sehrál příběh o Tristanovi a Izoldě ve francouzské i německé literatuře a jak velký vliv a přínos měl pro její další směřování.
Ženská hrdinka ve francouzské literatuře 19. století. Srovnání Emmy Bovary (Flaubert) a Gervaisy Coupeau (Zola)
Bradová, Pavla ; Ébert-Zeminová, Catherine (oponent) ; Petrová, Jana (vedoucí práce)
Pro svoji diplomovou práci jsem zvolila téma Ženská hrdinka ve francouzské literatuře 19. století - Srovnání Emmy Bovary (Flaubert) a Gervaisy Coupeau (Zola). Jak název této práce napovídá, pokusíme se v ní charakterizovat, jaké byly tyto ženské hrdinky, v jakém prostředí a jakým způsobem žily, jakým problémům musely čelit a jak je řešily, co měly společného a naopak v čem se lišily. Toto téma jsem zvolila proto, že mě ihned zaujalo. Rozhodla jsem se pro srovnání těchto dvou hrdinek s cílem objevit v jejich životech paralely a rozdílnosti. Gustave Flaubert i Emile Zola patří mezi mé oblíbené spisovatele. V této práci budu postupně objevovat nové rozměry zvolených francouzských literárních děl - Flaubertovy Paní Bovaryové a Zolova Zabijáka. Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)
La Bohême et les auteurs français de la première moitié du 19e siècle
Horská, Petra ; Petrová, Jana (vedoucí práce) ; Listíková, Renáta (oponent)
Diplomová práce se zabývá, jak už název napovídá, obrazem Čech v dílech vybraných francouzských autorů v první polovině 19.století. Konkrétně analyzujeme Čechy nejprve v Pamětech ze záhrobí Françoise-René de Chateaubrianda, poté v románech Consuela a Hraběnka z Rudolstadtu od George Sandové a nakonec v korespondenci Prospera Mériméeho. Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)
Obraz Paříže v díle Emila Zoly
Wenzlová, Eliška ; Ébert-Zeminová, Catherine (oponent) ; Petrová, Jana (vedoucí práce)
Tato diplomová práce s názvem Obraz Paříže v díle Emila Zoly si vytyčila za cíl analyzovat vybraná díla tohoto francouzského autora a ukázat tak, nakolik a jakým způsobem se v nich odrazilo téma města Paříže. K rozboru byly zvoleny čtyři romány z cyklu Les Rougon- Macquart - Břicho Paříže, Zabiják, Lístek lásky a U Štěstí dam. Zola měl k Paříži velice blízký vztah, proto se téma města a událostí politických i kulturních, objevují ve většině jeho děl. To je případ i tohoto dvacetidílného cyklu, jehož většina se odehrává právě v Paříži. A jak podtitul k této románové fresce napovídá, autor se rozhodl zde zobrazit nejen historii jedné rodiny, ale i historii doby.
Development of the relations between Czecoslovakia and France during the
Šmatláková, Kateřina ; Listíková, Renáta (vedoucí práce) ; Petrová, Jana (oponent)
Období mezi dvěma světovými válkami, tedy mezi lety 1918 a 1940 přineslo Evropě řadu změn na poli mezinárodních vztahů i v oblasti kultury a běžného života. Pro tehdejší Československo a Francii toto období představuje vrchol jejich vzájemné spolupráce. Česká frankofile z té doby je také velmi dobře známá. Můžeme ji zde chápat jako obdiv, sympatii nebo dokonce až lásku projevovanou francouzské kultuře a jazyku. Smyslem této práce je popsat příčiny jejího vzniku v Čechách v 19. století a nastínit její vývoj až do období po druhé světové válce, popsat vzájemnou spolupráci mezi Českými zeměmi a Francií, tak jak se v historii vyvíjela. Jak uvádí titul, jádrem práce jsou ale především česko-francouzské vztahy v době mezi dvěma světovými válkami tedy přesněji od roku 1918, kdy vznikla samostatná československá republika až do Mnichovské krize v roce 1938. Pokoušíme se zde popsat změny, ke kterým ve vývoji frankofilie v Čechách došlo, zajímá nás, v čem se například lišili česko-francouzské vztahy v době před první světovou válkou od vztahů mezi Československem a Francií v meziválečném období. A ptáme se také, jaký byl nakonec přínos těchto vztahů pro Čechy, zda jejich snahy o navázání a udržení přátelství s Francií splnily svá očekávání. Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)
Jakub Deml a François Mauriac: mezi Bohem a literaturou
Krejčíková, Helena ; Ébert-Zeminová, Catherine (vedoucí práce) ; Petrová, Jana (oponent)
Pro svou diplomovou práci jsem zvolila osobnosti dvou spisovatelů z období katolické literatury, Jakuba Demla a Francois Mauriaca. Nejprve představím spisovatele Jakuba Demla a podmínky, ze kterých jeho tvorba vychází. Zmíním především působení Katolické moderny a osobnost Josefa Floriana. V druhé části se věnuji Francois Mauriacovi a prostředí francouzského renouveau catholique. V těchto prvních dvou částech pracuji s tradiční metodou literární historie, která mi pomáhá dotvořit obraz doby, ve které oba autoři žili a tvořili. Tato metoda byla v padesátých letech strukturalisty považována za překonanou, ale v zásadě neztratila nic na své užitečnosti. Je jednou z mnoha a já doufám, že výběr právě této metody se ukáže jako dobrý pomocník v mé práci, přitom jsem si vědoma možnosti výběru z metod a vybírám podle kritérií, která se mi zdají podstatná. Snažím se zde o rekonstrukci fenoménu, nazývaného literární katolicismus. Tento literární fenomén má jisté přesahy do filozofie a teologie. Za stěžejní považuji třetí část své práce, ve které se dostává ke slovu metoda srovnávací. Téma, vztah Jakuba Demla a Francois Mauriaca k jejich dílu, se snažím vysvětlit pomocí konkrétních literárních témat. Mým cílem je vysvětlit čtenáři, jak specifické je téma katolické literatury, jak důležitá je jednota morálních hodnot...
Cesty současné tuniské poezie
Lišková, Iva ; Oliverius, Jaroslav (vedoucí práce) ; Kučera, Petr (oponent) ; Petrová, Jana (oponent)
Tato disertacní práce si klade za cíl postihnout hlavní smerování soucasné tuniské poezie, predstavit ji v její rozmanitosti a barvitosti, a ukázat ji jako rovnocennou literaturám vetších arabských státu. Hlavní cást této práce se soustreduje na interpretaci vybraných sbírek nekolika autoru z období 90. let 20. století až do dnešních dnu, a to s využitím ruzných literárne teoretických pohledu, které nabízí moderní svetová literární veda. Interpretovaná poezie je rozdelena do peti "cest", peti inspiracních zdroju, které se však vzájemne prostupují a prekrývají. První kapitola analytické cásti je venována sbírkám, které nejakým zpusobem reagují na politickou situaci, at již v samotném Tunisku, ci v jiných arabských zemích. Další cást nabízí interpretaci sbírek, které využívají odkazu klasické súfijské (mystické) poezie a propojují jej s moderním básnictvím. Tretí kapitola se zabývá surrealismem. Další "cesta" v soucasné tuniské poezii se navrací k pohádkám, legendám a povestem jak arabským, tak i svetovým. Poslední kapitola je venována milostné lyrice.
Cesty současné tuniské poezie
Lišková, Iva ; Oliverius, Jaroslav (vedoucí práce) ; Kučera, Petr (oponent) ; Petrová, Jana (oponent)
Tato disertacní práce si klade za cíl postihnout hlavní smerování soucasné tuniské poezie, predstavit ji v její rozmanitosti a barvitosti, a ukázat ji jako rovnocennou literaturám vetších arabských státu. Hlavní cást této práce se soustreduje na interpretaci vybraných sbírek nekolika autoru z období 90. let 20. století až do dnešních dnu, a to s využitím ruzných literárne teoretických pohledu, které nabízí moderní svetová literární veda. Interpretovaná poezie je rozdelena do peti "cest", peti inspiracních zdroju, které se však vzájemne prostupují a prekrývají. První kapitola analytické cásti je venována sbírkám, které nejakým zpusobem reagují na politickou situaci, at již v samotném Tunisku, ci v jiných arabských zemích. Další cást nabízí interpretaci sbírek, které využívají odkazu klasické súfijské (mystické) poezie a propojují jej s moderním básnictvím. Tretí kapitola se zabývá surrealismem. Další "cesta" v soucasné tuniské poezii se navrací k pohádkám, legendám a povestem jak arabským, tak i svetovým. Poslední kapitola je venována milostné lyrice.

Národní úložiště šedé literatury : Nalezeno 26 záznamů.   předchozí7 - 16další  přejít na záznam:
Chcete být upozorněni, pokud se objeví nové záznamy odpovídající tomuto dotazu?
Přihlásit se k odběru RSS.